歌名:幸福拍手歌
歌手:小蓓蕾組合
詞:美國傳統民歌
曲:美國傳統民歌
如果感到幸福妳就拍拍手
如果感到幸福妳就拍拍手
如果感到幸福就快快拍拍手喲
看那大家都壹起拍拍手
如果感到幸福妳就跺跺腳
如果感到幸福妳就跺跺腳
如果感到幸福就快快跺跺腳喲
看那大家都壹起跺跺腳
如果感到幸福妳就拍拍肩
如果感到幸福妳就拍拍肩
如果感到幸福就快快拍拍肩喲
看那大家都壹起拍拍肩
如果感到幸福妳就拍拍手
如果感到幸福妳就拍拍手
如果感到幸福就快快拍拍手喲
看那大家都壹起拍拍手
如果感到幸福妳就跺跺腳
如果感到幸福妳就跺跺腳
如果感到幸福就快快跺跺腳喲
看那大家都壹起跺跺腳
如果感到幸福妳就拍拍肩
如果感到幸福妳就拍拍肩
如果感到幸福就快快拍拍肩喲
看那大家都壹起拍拍肩
擴展資料:
創作背景
這首歌曲是早稻田大學教授木村利人就讀於早稻田大學的時候,在菲律賓做誌願者的時候聽到這首歌的曲調。
木村16歲的時候受洗加入天主教,後來在早稻田大學讀書期間參加學校組織的天主教教徒的誌願者活動,前往菲律賓,當時二戰過去時間並不算長,菲律賓因為戰亂死去的人很多,反日情緒非常重,木村通過聖經和他們交流傳達和平的意圖,菲律賓的村民們滿滿緩解了敵意,並且友好的接受了他。
他在住宿地的小學裏聽到了這首西班牙歌曲的曲調,在回到日本的輪船的船艙裏,寫下了這首歌的歌詞。?
“拍手”歌詞出自於《聖經詩篇47篇》的第壹節“萬民啊,妳們都要拍掌”,來贊美耶和華給予眾生的幸福。
隨後回到日本後填上歌詞,馬上在朋友圈裏傳唱開來,後來被日本著名已故歌星阪本九聽到了,由作曲家今泉隆雄重新編曲,最終唱片化,於1964年5月15日出版,隨即火遍日本。