古詩詞大全網 - 成語故事 - 這首歌我很喜歡誰幫我翻譯壹下 He said 'I wanna shine in the eye of Orion But I drove my soul through

這首歌我很喜歡誰幫我翻譯壹下 He said 'I wanna shine in the eye of Orion But I drove my soul through

他說: ' 我想要的獵戶座眼中閃耀

但我開車我通過黑洞的靈魂!'

她說: ' 什麽奇妙的方式來喚醒我

妳昨晚不太好

當妳喝醉了妳這混蛋 '

他說: 至少我 OK 早上

他說: ' 三個聰明人走很長的路

之後在天空中的那銷孔

是啊這壹項權利那裏 '

她說: ' 我不相信任何舊的耶穌

如果有神,那麽為什麽是我的屁股。

踢的完美高度嗎? '

他說: ' 我會照妳、 我會為妳燃燒

耶閃閃的妳真要做 '

他說: ' 他們就像車頭燈

在後視鏡

它們離他們似乎

與此裝訂線從我們仍然只盯著明星的

她說: ' 雅便會消失和衣服的款式

昨晚妳做的壹切就是詛咒那些星星

妳說他們唱給妳的希望

他說: ' 太陽使妳的生命,和它帶走

但像所有偉人中,它就會燒壞有壹天 '

她說: ' 我不介意,我不想讓妳無聊

我不想最終擱淺這岸上

我想要的明星 '

然後閃閃的妳。然後就會為妳燃燒。

然後我可以為妳照亮。這就是我要怎麽做。