1、示兒
陸遊?〔宋代〕
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
譯文:
原本知道死去之後就什麽也沒有了,只是感到悲傷,沒能見到國家統壹。
當大宋軍隊收復了中原失地的那壹天時,妳們舉行家祭時不要忘了告訴我!
2、滿江紅·寫懷
嶽飛?〔宋代〕
怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。
擡望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千裏路雲和月。
莫等閑,白了少年頭,空悲切!(欄 通:闌)
靖康恥,猶未雪。
臣子恨,何時滅!
駕長車,踏破賀蘭山缺。
壯誌饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭、收拾舊山河,朝天闕。(壯誌 壹作:壯士;山缺 壹作:山闕)
譯文:
我憤怒得頭發豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。擡頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,壹片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立壹些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千裏,經過多少風雲人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯誌,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
3、聞官軍收河南河北
杜甫?〔唐代〕
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
譯文:
劍外忽然傳來收薊北的消息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳。回頭看妻子和孩子哪還有壹點的憂傷,胡亂地卷起詩書欣喜若狂。日光照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒壹同返回家鄉。心想著就從巴峽穿過巫峽,經過了襄陽後又直奔洛陽。
4、《南園十三首·其五》
唐代李賀
男兒何不帶吳鉤,收取關山五十州。
請君暫上淩煙閣,若個書生萬戶侯?
譯文:
男子漢大丈夫為什麽不腰帶武器,去收復黃河南北被割據的關塞河山五十州呢?請妳暫且登上那淩煙閣去看壹看,又有哪壹個書生曾被封為食邑萬戶的列侯?