作詞: 大冢愛 作曲: 大冢愛
擡頭仰望,海鳥在浮雲間飛翔。
燦爛陽光,卻照不透最深的海洋。
金魚花火,綻放時像妳在身旁。
藍色波浪,滑過臉上,卻帶不走妳給我的憂傷。
人魚傳說,還伴著我靜靜守望,
海上月亮,照著妳歸路我的天堂。
金魚花火,絢爛卻剎那光芒,
妳的誓言,我的信仰,怎樣消逝在心上。
貝殼濤聲,遠處的妳是否聽的到,
北極星光,我指引著妳的遠航,
白色珍珠,還記得我的淺吟低唱,
妳的離去,是我的挽歌。變成氣泡在夏天風中飄向遠方。
棉花雲彩,妳的風帆淺淺微笑,
五彩珊瑚,我細細縫成最美衣裳。
金魚花火,在高空照亮妳面龐,
如果有天,講起傳說,妳是否會記得我。。。。。
心に 泳ぐ 金魚は 戀し 想いを 募らせて
真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら
それでも そばにいたいと 願ったの
※夏の匂い 雨の中で
ぽたぽたおちる 金魚花火
光で 目がくらんで
壹瞬うつるは あなたの優顏※
心に 泳ぐ 金魚は 醜さで 包まれぬよう
この夏だけの 命と 決めて
少しの 時間だけでも
あなたの 幸せを 願ったの
△夏の匂い 夜が包んで
ぽたぽたおちる 金魚花火
どんな言葉にも できない
壹瞬うつるの あなたの優顏△
夏の匂い 雨の中で。
(※くり返し)
(△くり返し)
Kingyo Hanabi
Lyrics: Ai Music: Ai
Kokoro ni oyogu kingyo wa koishi omoi wo tsunorasete
Makka ni somari minoranu omoi wo shiri nagara
Sore demo soba ni itai to negatta no
*Natsu no nioi ame no naka de
Ootapota ochiru kingyo hanabi
Hikari de me ga kurande
Isshun utsuru wa anata no yuugao
Kokoro ni oyogu kingyo wa minikusa de tsutsumarenu you
Kono natsu dake no inochi to kimete
Sukoshi no jikan dake demo
Anata no shiawase wo negatta no
**Natsu no nioi yoru ga tsutsunde
Potapota ochiru kingyo hanabi
Donna kotoba ni mo dekinai
Isshun utsuru no anata no yuugao
Natsu no nioi ame no naka de...
*Repeat
**Repeat