譯文:婦女們擔著竹筩粟飯,孩童們提著瓦罐漿湯。
這兩句描寫了婦女帶著小孩趕往田間地頭給正在割麥的青壯年送水送飯的情景。
在宋朝,簞食壺漿的意思與現有差異,並沒有歡迎軍隊的意思。簞,是竹筒,有蓋,用於盛放幹糧,可隨身攜帶。簞中所盛為糗,即幹炒的糧食,炒米、炒面或炒豆子之類。漿,是適度發酵的米湯。簞食壺漿,就是用簞裝上幹糧,用壺裝上米湯。出遠門時,沿途不壹定有飯館吃飯,可米湯就幹糧,以此充饑解渴。窮人有時也以此為居家生活。顏回的壹簞食、壹瓢飲就有此意。
到南宋中後期,窮人的旅途幹糧就不壹定是簞盛的糗,壺裝的漿了。變成烙好的雜合面餅,卷好,用桑皮紙打包,捆成長長的包裹。另帶壹瓦罐,裝鹹菜汁。蘸著鹹菜汁吃餅。