------------------------------------------------------------------------------------------
2. Strong Heart
堅強的心
いつも決(けっ)して折(お)れない 強(つよ)い心(こころ)で
i tsu mo ke sshi te o re na i tsu yo i ko ko ro de
從來不會屈服的 堅強的心
全(すべ)てを包(つつ)むように
su be te wo tsu tsu mu yo u ni
像能夠包容壹切
やると決(き)めたなら 本気(ほんき)でたのしもう
ya ru to ki me ta na ra hon ki de ta no shi mo u
決定要做的話 就愉快地做
目指(めざ)すからには頂上(てっぺん)だ
me za su ka ra ni wa te ppe n da <-----te ppe=teppei=鐵平~~~?
從壹開始的目標就是頂峰
シンプルな話(はなし)さ 好きなら尚更(なおさら)
shin pu ru na ha na shi sa su ki na ra na o sa ra
只是簡單地話語
全力(ぜんりょく)で沒頭(ぼっとう)できるだろ
zen ryo ku de bo tto u de ki ru da ro
如果還是自己喜歡的東西 就更應該全力以赴了吧
コートもベンチも壹丸(いちがん)で 進(すす)む今(いま)がうれしいよ
ko-to mo ben chi mo i chi gan de su su mu i ma ga u re shi i yo
球場和板凳都是壹個整體 不停進步著的現今讓人無比開心
くじけそうな時(とき)には 頼(たよ)って欲(ほ)しい
ku ji ke so u na to ki ni wa ta yo tte ho shi i
傷心氣餒的時候請來依賴我
守(まも)り抜(ぬ)こう 力(ちから)の限(かぎ)り 必(かなら)ず
ma mo ri mu ko u chi ka ra no ka gi ri ka na ra zu
我必將用盡全力守護到底
仲間達(なかまたち)を支(ささ)える 強(つよ)い自分(じぶん)で
na ka ma ta chi wo sa sa e ru tsu yo i ji bun de
希望自己能變得
ここに立(た)っていたいから
ko ko ni ta tte i ta i ka ra
強大到足以支撐同伴
信(しん)じ続(つづ)けるのは シンドクもあるよな
shin ji tsu zu ke ru no wa shin do ku mo a ru yo na
要壹直信任下去 謹慎固然重要
でもオレ達(たち)はチームだろ?
de mo o re ta chi wa chi-mu da ro?
但我們是壹個隊伍吧?
遠慮(えんりょ)したところで 水(みず)くさいだけだ
en ryo shi ta to ko ro de mi zu ku sa i da ke da
要是客氣的話只能說是見外了
飲(の)み込(こ)んだ弱音(よわね)も見守(みまも)るよ
no mi kon da yo wa ne mo mi ma mo ru yo
妳刻意掩藏懦弱時我也會守護
限(かぎ)りある日(ひ)々を惜(お)しまずに 笑(わら)いあえる明日(あした)へと
ka gi ri a ru hi bi wo o shi ma zu ni wa ra i a e ru a shi ta e to
珍惜在壹起的有限時光之前 緊緊握住
伸(の)ばすこの手(て)いっぱい 摑(つか)んでいこう
no ba su ko no te i ppa i tsu kan de i ko u
微笑著相見的明天以及 伸來的手吧
勝(か)つ喜(よろこ)び 仲間(なかま)の笑顏(えがお) たくさん
Ka tsu yo ro ko bi na ka ma no e ga o ta ku san
勝利的喜悅 同伴的笑顏滿滿
いつも決(けっ)して折(お)れない 強(つよ)い心(こころ)で
i tsu mo ke sshi te o re na i tsu yo i ko ko ro de
從來不會屈服的 堅強的心
全(すべ)てを包(つつ)むように
su be te wo tsu tsu mu yo u ni
像能夠包容壹切
さあ壹歩(いっぽ)ずつ 思(おも)い切(き)り走(はし)れ
sa a i ppo zu tsu o mo i ki ri ha shi re
來吧 壹步壹步地 果斷地走下去
オレ達(たち)はまだ これからだ
o re ta chi wa ma da ko re ka ra da
我們這才是開始
くじけそうな時(とき)には 頼(たよ)って欲(ほ)しい
ku ji ke so u na to ki ni wa ta yo tte ho shi i
傷心氣餒的時候請來依賴我
守(まも)り抜(ぬ)こう 力(ちから)の限(かぎ)り 必(かなら)ず
ma mo ri nu ko u chi ka ra no ka gi ri ka na ra zu
我必將用盡全力守護到底
仲間達(なかまたち)を支(ささ)える 強(つよ)い自分(じぶん)で
na ka ma ta chi wo sa sa e ru tsu yo i ji bun de
希望自己能變得
ここに立(た)っていたいから
ko ko ni ta tte i ta i ka ra
強大到足以支撐同伴