古詩詞大全網 - 成語故事 - 天仙配英文版two birds in the tree make love everyday

天仙配英文版two birds in the tree make love everyday

PS:大哥,妳可能把中文版的歌詞直譯了,下面的英文歌詞才是符合英語的說法習慣的,但不知道我的答案是不是妳想要的!

《天仙配》

樹上的鳥兒成雙對,

綠水青山帶笑顏。

隨手摘下花壹朵,

我與娘子帶發間。

從今不再受那奴役苦,

夫妻雙雙把家還。

妳耕田來我織布,

我挑水來妳澆園。

寒窯雖破能避風雨,

夫妻恩愛苦也甜。

妳我好比鴛鴦鳥,

比翼雙飛在人間。

英文版

Tianxianpei

With pairs of birds singing on the tree

So green rivers and mounts look great

Picking a flower off conveniently

I put it in my dear’s chignon affectionately

From now on being of enslaving-free

My wife and I are on the way home free

You may plough and I will make some textile

I shoulder water you do some watering while

Being so humble, our house can keep out wind

A loving couple regards poverty as honey to drink

Couple of us is just like that of mandarin ducks

Flying wing to wing in the people’s world with good luck