Taylor Swift - White Horse (白馬)
Say you're sorry
妳說妳很抱歉
That face of an angel comes out just when you need it to.
有必要的時候妳就顯露出那天使般的面孔
As I paced back and forth all this time
我壹直以來都在來回徘徊著
'cause I honestly believed in you.
因為我深信著妳
Holding on,
始終堅持著就這麽壹直忍受著
the days drag on.
時間還長著呢
Stupid girl
傻女孩啊
I should've known, I should've known.
我早該知道的 我早該知道的
That I'm not a princess; this ain't a fairy tale.
我不是公主 這也不是童話故事
I'm not the one you'll sweep off her feet,
我不是那個能令妳拜倒在石榴裙下的人
lead her up the stairwell.
也不是那個妳會把她領到樓梯間的女孩
This ain't Hollywood; this is a small town.
這裏不是好萊塢 這兒只是壹個小城鎮
I was a dreamer before you went and let me down.
在妳離開讓我失望之前我是壹個喜歡幻想的人
Now it too late for you and your white horse to come around.
現在妳想回心轉意 帶上妳的白馬回到我身邊已太遲了
Maybe I was naive,
也許我很天真幼稚
got lost in your eyes and never really had a chance.
沈迷在妳溫柔的眼神中 根本沒有機會
I had so many dreams about you and me:
我有很多關於妳我的美好夢想
happy endings.
幸福美滿的結局
Now I know
現在我知道了
That I'm not a princess; this ain't a fairy tale.
我不是壹個公主 這也不是童話故事
I'm not the one you'll sweep off her feet,
我不是那個能令妳拜倒在石榴裙下
lead her up the stairwell.
妳會把她領到樓梯間的女孩
This ain't Hollywood; this is a small town.
這裏不是好萊塢 這兒只是壹個小城鎮
I was a dreamer before you went and let me down.
在妳離開讓我失望之前我是壹個喜歡幻想的人
Now it too late for you and your white horse to come around.
現在妳想回心轉意 帶上妳的白馬回到我身邊已太遲了
And there you are on your knees
現在妳雙膝跪著
begging for forgiveness, begging for me
乞求我的原諒 不停地乞求我
just like I always wanted, but I'm so sorry.
就像我常想的那樣 但是我很抱歉
'Cause I'm not your princess; this ain't a fairytale.
因為我不是妳的公主 這也不是壹個童話故事
I'm gonna find someone someday who might actually treat me well.
有壹天我會找壹個真正對我好的人
This is a big world; that was a small town,
這是諾大的壹個世界 那只不過是壹個小城鎮
there in my rearview mirror disappearing now.
此刻就在我的後視鏡裏逐漸消失了
And it's too late for you and your white horse
妳和妳的白馬都已太遲了
now it's too late for you and your white horse to catch me now.
現在妳想要騎著妳的白馬追上我已經太遲了
Oh whoa whoa whoa try and catch me now.
現在就試著追上我吧
Ooh it's too late to catch me now.
可是現在想要趕上我已太遲了