古詩詞大全網 - 成語故事 - 形容人耍酷的日語怎麽打?

形容人耍酷的日語怎麽打?

估計妳看的是臺劇

Ging 是臺語

不要太“Ging”了的意思是 不要硬拗、不要逞強

臺劇字幕上出現的不是日文

是三個註音符號

ㄍ壹(最後這個符號我的電腦打不出來,壹個短脖子的L,右邊拉條腿下來)

ㄍ= g

壹 = i

短脖子帶腿 L = n

臺語沒有後鼻音,所以是 gin

註音符號是古代的表音文字

古時候學漢字之前先學註音符號

可以用註音符號拼出許多漢字以及漢字沒有的聲音

Ging 是個臺灣方言裏的字

沒有漢字可以寫

即使硬拗出壹個漢字也沒人看得懂

這種字在臺灣的口語裏很多

而且會越來越多

在倉頡轉世投胎回來以前

都是用註音符號來暫時替代

雖然是不同語種

耍酷、耍帥的日語

かっこうをつける

叫人別耍酷、別耍帥

かっこうをつけるんじゃない!