古詩詞大全網 - 成語故事 - 畢業生主題曲

畢業生主題曲

《畢業生》主題歌《寂靜之聲(The Sound of Silence)》。

《寂靜之聲(The Sound of Silence)》是保羅·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克爾(Art Garfunkel)合作的壹首歌曲,收錄在1964年10月19日錄制的專輯《Wednesday Morning》中。

該歌曲在1967年作為美國電影《畢業生》的主題歌,2009年作為電影《守望者》的插曲,2013年作為電影《激戰》的插曲。

《寂靜之聲》旋律飄緩低迷,歌詞充滿了壹種幻覺般的意境。細細聽來,仿佛在訴說著年輕的無助。

歌曲歌詞

《寂靜之聲》

填詞:Simon

譜曲:Simon

歌曲原唱:Paul Simon、Garfunkel

Hello darkness, my old friend,

I've come to talk with you again,

Because a vision softly creeping,

Left its seeds while I was sleeping,

And the vision that was planted in my brain

Still remains

Within the sound of silence.

In restless dreams I walk alone

Narrow streets of cobblestone,

'Neath the halo of a street lamp,

I turned my collar to the cold and damp

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

That split the night

And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw

Ten thousand people, maybe more.

People talking without speaking,

People hearing without listening,

People writing songs that voices never share

And no one dared

Disturb the sound of silence.

"Fools" said I,"You do not know

Silence like a cancer grows.

Hear my words that I might teach you,

Take my arms that I might reach you."

But my words like silent raindrops fell,

And echoed

In the wells of silence

And the people bowed and prayed

To the neon god they made.

And the sign flashed out its warning,

In the words that it was forming.

And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls

And tenement halls.

And whisper'd in the sounds of silence.

以上內容參考:百度百科-《寂靜之聲》