南方:south 、北方:north、西方:west、東方:east。
例句:
(1)south :He suggested that we should make for the south.他建議我們往南走。
(2)north:Such fish is rarely met with in the north country.這種魚在北方難得看到。
(3)west:The earth rotates from west to east.地球從西向東旋轉。
(4)east:China is in the east of the world.中國位於世界的東方。
擴展資料1、其他方位詞:
(1)southeast東南?
(2)southwest西南?
(3)northwest西北?
(4)northeast東北?
2、詞義辨析:
(1)south, southern
這兩個詞都可表示“南部的”。其區別是:當表示壹個國家或某壹地區的南部不能用south,而要用southern。例如:
①He lives in southern Italy.他住在意大利南部。
②She lives in South America.她住在南美洲。
(2)in the north, on the north, to the north
這三個短語都譯為“在…的北部”,其區別在於:
①in the north表示“在某區域的北部”;
Heilongjiang Province is in the north of China.黑龍江省地處中國的北部。
②on the north表示“在接壤區的北面”;?
Heilongjiang Province is on the north of Jilin Province.黑龍江省地處吉林省的北面。
③to the north表示“在不接壤區的北面”。
Heilongjiang Province is to the north of Henan Province.黑龍江省地處河南省的北面。
(3)west, western
這兩個詞都可作“在西方的,西部的”解。其區別在於:
①west重點在於形容方位或指從西方來的;?
②western則指從某壹固定點看西方,也可指從某物、某地朝西方看。
(4)at the east of, in the east of, on the east of, to the east of:
這幾個短語都可以表示“位於…的東部”。其區別是:
①at the east of指兩地互不包括,且距離較近。例如:
Taiwan is at the east of Fujian.臺灣在福建的東邊。
②in the east of指壹個地區包括在另壹個地區之內,位於該地區的東部。例如:
China lies in the east of Asia.中國位於亞洲的東部。
③on the east of指兩地接壤,壹地位於另壹地之東。例如:
Tianjin is on the east of Beijing.天津在北京的東邊。
④to the east of指兩地相隔較遠,壹地位於另壹地之東。例如:
China lies to the east of England.中國位於英格蘭的東方。