我要寄東西給妳英文:I want to send you something.
send和mail的區別:
1、 二者作為郵寄的意思講時,後跟的內容對象不同。send作為郵寄講時,可以表示郵寄東西也可以表示郵寄信件。而mail主要用於郵寄信件。
2、固定短語搭配不同。
send:~ sb (to/into sth)使作出(某種反應);使表現出(某種行為)。
mail:~ sb | ~ sth (to sb/sth) | ~ (sb) sth(BrE)?用電子郵件傳送;發電郵給。?
3、例句比較:
Her music always sends me to sleep.她的音樂總使我進入夢鄉。
Please mail us at the following email address.請按下面的電郵地址發送給我們。
擴展資料:
send的近義詞辨析:dispatch/ consign /post /send
1、dispatch v. [正式]派遣,發送
〔辨析〕指為達到某個特殊目的而將某人或某物送到某地。
〔例證〕Two helicopters were dispatched to rescue the injured.派了兩架直升飛機去救援傷者。
2、consign v. [正式]運送
〔辨析〕尤指為了進行銷售將某物運至某地。
〔例證〕Consign the said goods by express mail.將上述貨物以快件發送。
3、post v. [英]郵寄;派駐
〔辨析〕指通過郵局寄送物品,也指被派往某地工作壹段時間,作後者解時通常用被動語態。
〔例證〕Remember to post the letter on your way home.回家的路上記得把信寄出去。
4、send v. 送出;派遣,打發
〔辨析〕普通用詞,指發送或寄送某物,也指吩咐或安排某人去某地。
〔例證〕We sent the fridge back to the manufacturer.我們把那臺冰箱退給廠家了。