王勃
亂煙籠碧砌,飛月向南端.
寂寞離亭掩,江山此夜寒.
翻譯
煙霧四處彌漫籠罩澄碧江水
皎潔明月不停的向南邊飛移
心中的寂寞多得將離亭掩蓋
這個夜晚的山水都呈現寒意
詩的前兩句“亂煙籠碧砌,飛月向南端”,以煙籠月移,顯示送別後夜色的深沈;後兩句“寂寞離亭掩,江山此夜寒”,以亭掩夜寒,顯示人去後周圍的冷寂.這四句詩,分別來看,首句寫的是地面景,次句寫的是天空景,第三句寫的是近處景,末句寫的是遠方景,看似各自獨立的四個畫面,而又相互關連,融合為壹.黃叔燦在《唐詩箋註》中指出這首詩的“‘寂寞’句跟首句,‘江山’句頂次句”.這是說,壹三兩句都是寫離亭,而門戶深掩之景是與煙籠碧砌之景相照應的;二四兩句都是寫從離亭眺望所見,而江山夜寒之景又是與中天月馳之景相綰合的.這是壹三兩句之間與二四兩句之間的承接關系.其實,壹二兩句之間與三四兩句之間也有其內在聯系.對月夜景色有體驗的讀者會知道,地面的煙霧往往隨夜深月轉而加濃.杜牧《泊秦淮》詩中的“煙籠寒水月籠紗”句和李存勗《憶仙姿》詞中的“殘月落花煙重”句,都是如實地寫出了煙霧與夜月的關系.同時,對送別有體驗的讀者也知道,當行人未去、匆匆話別之際,是無暇遠眺周圍景色的,只有在行人已去、惘惘若失之時,才會從凝望中產生這種江山夜寒之感.謝逸《千秋歲》詞中的“人散後,壹鉤新月天如水”句,所寫的感受也與此相似.
黃叔燦在《唐詩箋註》中還稱贊這首詩末句中的“寒”字之妙,指出:“壹片離情,俱從此字托出.”這個“寒”字的確是壹個畫龍點睛的字,正如王國維在《人間詞話》中所說,著此壹字而“境界全出”.但詩中的任何壹個字,都不可能離開句和篇而孤立地起作用.這個“寒”字在本句內還因“此夜”兩字而註入離情,說明這不是通常因夜深感覺到的膚體寒冷,而是在這個特定的離別之夜獨有的內心感受.而且,這首詩中可以拈出的透露離情的字眼,還不止壹個“寒”字.首句寫煙而曰“亂”煙,既是形容夜煙彌漫,也表達了詩人心情的迷亂.次句寫月而曰“飛”月,既是說明時間的推移,也暗示詩人佇立凝望時產生的聚散匆匆之感.第三句寫離亭掩而加了“寂寞”二字,既是寫外界的景象,也是寫內心的情懷.從整首詩看,詩人就是運用這樣壹些字眼把畫面點活,把送別後的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中.而這首詩的妙處更在於這融化的手法運用得渾然無跡;從而使詩篇見空靈蘊藉之美.