意思是人心危險,道心精微,要精研要專壹,誠實保持著中道。原句出自於戰國時期先秦諸子的《尚書》。
1、字詞解釋:
(1)人心惟危:指心地險惡,不可揣測。
(2)惟精惟壹:指精純專壹。
(3)允執厥中:指言行符合不偏不倚的中正之道。
2、原文:
予懋乃德,嘉乃丕績,天之歷數在汝躬,汝終陟元後。人心惟危,道心惟微,惟精惟壹,允執厥中。無稽之言勿聽,弗詢之謀勿庸。可愛非君?可畏非民?眾非元後,何戴?後非眾,罔與守邦?欽哉!慎乃有位,敬修其可願,四海困窮,天祿永終。惟口出好興戎,朕言不再。
白話譯文:
我贊美妳的德行,嘉許妳的大功。上天的大命落到妳的身上了,妳終當升為大君。人心危險,道心精微,要精研要專壹,誠實保持著中道。無信驗的話不要聽,獨斷的謀劃不要用。可愛的不是君主嗎?可畏的不是人民嗎?眾人除非大君,他們擁護什麽?君主除非眾人,沒有跟他守國的人。
要恭敬啊!慎重對待妳的大位,敬行人民可願的事。如果四海人民困窮,天的福命就將永遠終止了。雖然口能說好說壞,但是我的話不再改變了。
擴展資料:
這十六個字便是儒學乃至中國文化傳統中著名的“十六字心傳”。據傳,這十六個字源於堯舜禹禪讓的故事。當堯把帝位傳給舜以及舜把帝位傳給禹的時候,所托付的是天下與百姓的重任,是華夏文明的火種;而諄諄囑咐代代相傳的便是以“心”為主題的這十六個漢字。可見其中寓意深刻,意義非凡。
《尚書》,最早書名為《書》,約成書於前五世紀,傳統《尚書》(又稱《今文尚書》)由伏生傳下來。傳說為上古文化《三墳五典》遺留著作。《尚書》列為重要核心儒家經典之壹,《尚書》就是上古的書,它是中國上古歷史文獻和部分追述古代事跡著作的匯編,是我國最早的壹部歷史文獻匯編。