華夏銀行武漢分行的英文名稱為
HUA XIA BANK WUHAN BRANCH (SWIFT:HXBKCNBJ140)
上面的是真實的,不是我編的,其中華夏是HUA XIA,他的英文也約定俗稱用他的漢語拼音來表達了,要想縮寫,也就是HX了
華夏(Huaxia)常用來指代(represent)中國(China)或中華文明(Chinese civilisation)。根據《左傳》(Zuo Zhuan/Tso Chuan/Chronicle of Zuo/Commentary of Zuo)的歷史記錄(historical record),古代(ancient)中原地區(central China)的夏朝(Xia Dynasty)高度尊崇禮儀(propriety and justice),因此後世各朝代(subsequent dynasties)用‘夏’來指(refer)當時的整個國家(country)的高級文明(refined culture),含義是‘大(grand/great)’;‘華’指古代中國的精美服飾(beautiful clothing),含義是‘美(illustrous)’、‘壯麗(splendid)’。原文是:‘中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華。’所以,這兩個字描述(describe)了這壹偉大文明(great civilisation)。也有可能‘夏’是漢水(Han River)的別名;‘華’則指華山(Mount Hua)。這兩個地點對古代中國文明很重要。
下面這個是關於華夏的壹片註釋文章
/group/10057/topic/14510
希望棒的到樓主``~