不思議な夜 舞い降りた 不可思議的夜晚 飄舞著降臨
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る 沒有腳步的音響 悄悄地來到
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな 黒貓のポーズ 那迷人的 黒貓的姿勢
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット 月光照耀著那背部 浮現出的身影
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き 微笑著招手呼喚 “快來這裏”
〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 うごめく街 欲望的幻影 蠕動的街道
〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで仿徨い 以天使的姿態不斷仿徨
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる 萬分珍惜般地擁抱著
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き場のない愛のカケラ 無處可去的愛之碎片
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく頃 あなたもどこかで 睡意朦朧之時 妳也在哪裏
〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな夢を見ているの? 做著幸福的夢嗎?
〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ 親吻著星空 好孩子已經入睡了
〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
見つめないで つかまえないで 看不見 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 誰にも見えない羽 自由 歌唱 誰都沒有見過的翅膀
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奧 隱藏著的 妳的內心深處
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
鏡の中の面影は 鏡子中的面貌
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き蟲だったあの頃 依舊是愛哭鬼時候的樣子
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない 然而已經不是小孩了
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた 解開那長發
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を締め付ける 甘いフレグランス 緊緊圍繞著胸前的 甜甜的香水
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
誘惑してる 気づいている 誘惑著 警覺著
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言葉をなくしたくちびるに 魔法かけたの 在那無言的嘴唇 施上那魔法
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
見つめないで つかまえないで 看不見 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
愛しすぎて 大切すぎて 愛太過多 太過重要
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の鍵 壞掉了的 我內心的鑰匙
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物語 不斷追尋 那屬於自己的故事
〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕
運命に目隠しされても 即使被命運蒙住雙眼
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この雲を突き抜け 遙かな明日へと 羽ばたく 我也要穿越雲端 飛向遙遠的明天
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
見つめないで つかまえないで 看不見 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
お願いまとい 飛び立つ見えない羽 請求著 飛起來的沒有見過的翅膀
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奧 隱藏著的 妳的內心深處
〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕
Blue Moon
星を隠してる うつむいた瞳に 眼眸朝下,看不到那些星星
〔Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni〕
戸惑うだけ 何もできなくて 再多迷惑也無濟於事
〔Tomadou dake Nanimo deki nakute〕
手と手重ねても どこかぎこちないね 雙手雖然交合,可是有些不自然
〔Te to te omone temo Dokoka gikochi naine〕
夢の中みたいに 笑ってよ 請向夢中那樣笑起來
〔Yume no naka mitaini Waraatte yo〕
夜の彼方 響く旋律 聽到在黑夜盡頭響起的旋律
〔Yoru no kanata Hibiku senritsu〕
熱い胸は 騒ぎ出す 胸中熱情澎湃
〔Atsui mune wa Sawagi dasu〕
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら 向那輕言細語的BLUE MOON伸出手吧
〔Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara〕
すぐに屆きそうなのに 即使妳感到很快就能觸到
〔Suguni todoki souna no ni〕
いつも優しく 微笑むだけで 卻總是只得到溫柔的微笑
〔Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede〕
追いかけてはくれないね 也不會不過來追趕
〔Oi kakete wakure naine〕
壹秒壹秒 光る砂粒だね 那是壹秒又壹秒,發光的沙粒吧
〔Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane〕
壹粒もこぼせない 忘れない 壹粒也不灑落,壹點也不忘記...
〔Hitotsubu mokobo senai Wasure nai〕
消えてしまいそな 細く尖る月が 就要消失的月亮變得又尖又細
〔Kie teshimaisona Kosuku togaru gatsu ga〕
無防備な背中に 爪を立て 將她的尖鉤,深深插入毫無防備的後背
〔Muboubi na senaka ni Tsume wo tate〕
甘く殘る 傷跡深く 深深留下的壹道傷痕,卻是甜美的
〔Amaku nokoru Kizuato fukaku〕
刻む證 抱いていて 從此深深刻下曾經擁有的證據
〔Kizamu akasi Dai teite〕
儚いBlue Moon どうして君 を 虛無飄渺的BLUE MOON
〔Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo〕
好きになってしまったの 為什麽深愛上妳呢
〔Suki ni naatashi matta no〕
同じ場面で 途切れたままの 同樣的場面,卻半途而終的
〔Onaji bamen de Togireru tamama no〕
悲しすぎる物語 極度悲傷的故事
〔Kanashi sugiru mono gatari〕
見上げるBlue Moon 君を想うとき 擡頭看上去BLUE MOON,想念妳的時候
〔Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki〕
私の時間は止まる 我的時間就會停止
〔Watashi no jikan wa toma ru〕
嘆きのBlue Moon 果てない暗の 嘆息的BLUE MOON 快要被無邊的黑暗深處吞沒
〔Nageki no Blue Moon Hate nai yami no〕
深さにのみ込まれてく
〔Fukasa ninomi koma reteku〕被深深吞沒
葉わなくても 愛しています 就算不能如願,也愛著妳
〔Kanawa nakutemo Ai shi teimasu〕
いつか天が裂けても 就算到了世界盡頭
〔Itsuka sora ga sake temo〕
永遠に 想っています 永遠的想念妳
〔Eien ni Omotte imasu )
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
理想中的自己
又酷又強又有型
雖然被說成很帥
實際上並不是這樣
我只是個普通的女孩而以
壓力總也無法擺脫
真想變的誠實起來
即使被說成不符合自己的性格
將我的心 解鎖吧
成為自己想要成為的人吧
守護甜心在我的身邊
做自己想要做的事吧
完全OK 沒有問題
成為自己想要成為的人吧
壹成不變未免太過無聊
做自己想要做的事吧
壹定能夠成功
壹定
Hop!Step!Jump!
Drew!Draw!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
理想中的自己
打開小冊子 裏面記滿了各式各樣的我們
笑著
面帶微笑的同時去接受
什麽啊這雖然不是我的個性
過於張揚 過於快樂
這是真的嗎~
還是說聲謝謝吧
即使成為了迷路的小孩
心靈之蛋
沒關系 在我這裏
更努力地去追求
和妳壹起來
Hop Step Jump
因為有妳在這裏
Draw Drew Drawn
和妳壹起壹直都是
Chip Syrup Whip
再→來壹次
我的心 Unlock!!
我最喜歡的 大家
想和大家在壹起
餵~ 喜歡啊! PYON PYON
FUMU FUMU
YEAH YEAH
HOWA HOWA
KIRA KIRA
YEAH YEAH
那只蛋是什麽顏色?
YEAH YEAH YEAH
就算說了什麽壞話
還是知道妳最喜歡我
就算再怎麽吵吵小架
還是要在妳的身邊
妳要是相信我的話
不論什麽都做得到
對 所以我的心
就可以 解鎖
想要成為的人 想要傳達的情意
想要去珍惜的事 真真切切的心
自己的心意 沒被察覺的事
不可思議的事 令人幸福的事
全部 都在這只蛋的裏面喲
PYON PYON
FUMU FUMU
YEAH YEAH
HOWA HOWA
KIRA KIRA
YEAH YEAH
那只蛋是什麽顏色?
YEAH YEAH YEAH
《守護甜心!》
OP1『こころのたまご(心靈之蛋)』
歌:Buono!/作曲:ムラヤマテツヤ/作詞:川上夏季/編曲:安部潤
OP2 『みんなだいすき(最喜歡大家)』
歌:Buono!/作曲:Akirastar/作詞:C.Piece/編曲:安部潤
ED1『ホントのじぶん(真實的自我)』
歌:Buono!/作曲:木之下慶行/作詞:巖裏佑穗/編曲:西川進
ED2『戀愛ライダー(戀愛騎士)』
歌:Buono!/作曲:Akirastar/作詞:巖裏佑穗/編曲:西川進
ED3『Kiss! Kiss! Kiss!(吻!吻!吻!)』
歌:Buono!/作曲:井上慎二郎/作詞:巖裏佑穗/編曲:西川進
ED4『ガチンコでいこう!(努力向前沖)』
歌:Buono!/作曲:ムラヤマテツヤ/作詞:巖裏佑穗/編曲:西川進
《守護甜心!心跳》
OP1『みんなのたまご(大家的蛋)』
歌:しゅごキャラエッグ!(前田憂佳、佐保明梨、福田花音、和田彩花)/作詞:川上夏季/作曲:日比野裕史/編曲:安部潤
OP2『しゅごしゅご!(守護守護!)』
歌:しゅごキャラエッグ!(前田憂佳、佐保明梨、福田花音、和田彩花)/作詞:川上夏季/作曲:日比野裕史/編曲:安部潤
OP3『おまかせガディアン(拜托了守護者)』
歌:ガーディアンズ4/作詞:川上夏季/ 作曲:齋藤真也 / 編曲:齋藤真也
OP4『SCHOOL DAYS(學校生活)』
歌:ガーディアンズ4/作詞∶川上夏季/ 作曲∶齋藤真也 / 編曲:齋藤真也
ED1『ロッタラ ロッタラ(Rottara Rottara)』
歌:Buono!/作曲:井上慎二郎/作詞:巖裏佑穗/編曲:西川進
ED2『co·no·mi·chi(這條路)』
歌:Buono!/作曲:つんく♂/作詞:三浦德子/編曲:AKIRASTAR?中山信彥
ED3『MY BOY(我的男孩)』
歌:Buono!/作詞:つんく♂/作曲:三浦徳子/編曲:西川進
ED4『TAKE IT EASY(放輕松)』
歌:Buono!/作詞:つんく♂/作曲:三浦徳子/編曲:西川進
《守護甜心!派對》
OP『Party Time (派對時間)』
歌:ガーディアンズ4/作詞:川上夏季/ 作曲:日比野裕史 / 編曲:日比野裕史
OP2『Going On!(正在進行)』
歌:ガーディアンズ4/作詞:川上夏季/ 作曲:斎藤悠彌/ 編曲:斎藤悠彌、若林友壹
ED1『Bravo☆Bravo (喝彩☆喝彩)』
歌:Buono!/作詞:三浦徳子/作曲:つんく♂/編曲:西川進
ED2 『Our Songs(我們的歌)』
歌:Buono!/作詞:三浦徳子/作曲:つんく♂/編曲:西川進
《守護甜心!心跳心跳》
OP1『わたしのたまご(我的蛋)』
歌:しゅごキャラエッグ!( 譜久村聖、佐保明梨、前田彩裏)/作詞:川上夏季/ 作曲:木之下慶行 / 編曲:木之下慶行
OP2『ありがとう~大きくカンシャ!~(謝謝~非常感謝!~)』
歌 : しゅごキャラエッグ!(譜久村聖、佐保明梨、前田彩裏、田邊奈菜美)/ 作曲、編曲:原田ナオ/ 作詞:川上夏季
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
內噶啊多希
哭路給子喲恩噶啊夠壹妳,
gi給得路過妳娃累得以得沫,
轟動哇鎖恩那內模那壹系,
妳組妳哦夠模多得打門,
hiu 得累下那恩噶哈雷噢給得,
素那妳那壹噶已給得多拿,
卡啦查那壹度噶,
壹娃累當得,
哇大系諾口口洛Unlock!
拉妳大壹喲哇妳那雷吧壹家,
秀胡啦啦噶組妳給路喲,
啦妳大壹喲哇妳拉累吧壹家,
咱曾哦K啊大系
那妳大已有瓦尼拉雷吧壹家,
壹曾不噶曾那素嘛哪壹,
那妳大壹有哇妳拉雷吧壹家,
那大啊給c(就是發英語C的音)gi路由。
壹朵,
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
內噶啊多希
。。。。。。。。。。妳看行嗎?