I realize the screaming pain. 我意識到徹骨的疼痛
Hearing loud in my brain. 在我腦中轟響
But I'm going straight ahead with the scar... 我帶著傷痕前行
忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい 試著忘卻吧 試著不再感受吧
wa su re te shi ma e ba i i yo kan ji na ku naccha e ba i i yo
擦りむいた心に 蓋をしたんだ 受傷的心靈已被堅固
su ri mu i ta ko ko ro ni fu ta wo shi tan da
傷ついたって平気だよ もう痛みはないからね 受傷也沒關系 因為已經感受不到疼痛
ki zu tsu i tatte heiki da yo mou i ta mi wa nai ka ra ne
その足を引きずりながらも 就算拖著雙腳前行
so no a shi wo hi ki zu ri na ga ra mo
見失った"自分自身"が 迷失的自我
mi u shi natte ji bun ji shin ga
音を立てて崩れていった 崩毀的聲音不斷遠去
o to wo ta te te ku zu re te itta
気づけば風の音だけが… 回過神時只剩風聲相伴…
ki zu ke ba ka ze no o to da ke ga
伝えにきたよ 傷跡を辿って 前來傳達 尋著傷痕的印跡
tsu ta e ni ki da yo ki zu a to wo ta dotte
世界に押しつぶされてしまう前に 在世界被摧毀之前
se kai ni o shi tsu bu sa re te shi ma u ma e ni
覚えてるかな 涙の空を 還記得嗎 那流淚的天空
o bo e te ru ka na na mi da no so ra wo
あの痛みが君のことを守ってくれた 那份疼痛至今仍然守護著妳
a no i ta mi ga ki mi no koto wo ma motte kure ta
その痛みがいつも君を守ってるんだ 那份疼痛將會永遠守護著妳
so no i ta mi ga i tsu mo ki mi wo ma motte run da
『傷つかない強さよりも 傷つけない優しさを…』 「無殤的溫柔更甚於無殤的堅強…」
ki tsu ka na i zu yo sa yo ri mo ki tsu ke na i ya sa shi sa wo
その聲はどこか悲しそうで 這聲音如此的悲傷
so no koe wa do ko ka kana shi so u de
掛け違えたボタンみたいに 就像按錯的按鈕
ka ke chi ga e ta bo tan mi ta i ni
心、カラダ 離れていった 心之碎片分崩離析
ko ko ro ka ra da ha na re te itta
もう壹度 心を摑んで 再壹次 要把心拼湊起來
mo u i chi do ko ko ro wo tsu kan de
伝えにきたよ 傷跡を辿って 前來傳達 尋著傷痕的印跡
世界に押しつぶされてしまう前に 在世界被摧毀之前
覚えてるかな 涙の空を 還記得嗎 那流淚的天空
あの痛みが君のことを守ってくれた 那份疼痛至今仍然守護著妳
その痛みがいつも君を守ってるんだ 那份疼痛將會永遠守護著妳
いつか聞いた あの泣き聲は間違いなく 曾經聽到的那哭聲
i tsu ka kii ta a no na mi ki koe wa ma ji gai na ku
そう、自分のだった 沒錯那正是自己的
mou ji bun no datta
全てはこの時の為に… 壹切都是為了那刻的到來…
su be te wa ko no to ki no ta me ni
きっと初めからわかってたんだ 壹開始就已知曉
kitto ha ji me ka ra wa katte tan da
もう二度と自分だけは離さないで 只有自己再也不會離開
mo u ni do to ji bun da ke wa ha na sa nai de
気づいてくれた 君へのSign(合図) 註意到 給妳的信號
ki zui te ku re ta ki mi no aizu
あの痛みが君のことを守ってくれた… 那份疼痛至今仍然守護著妳…
a no i ta mi ga ki mi no koto wo ma motte kure ta
伝えにきたよ 傷跡を辿って 前來傳達 尋著傷痕的印跡
それならもう恐れるものはないんだと 那樣的話已不需要畏懼什麽了
so re na ra mou o so re ru mo no wa nain da to
忘れないでね 笑顏のワケを 不要忘記笑容的意義
wa su re nai de ne e ga o no wa ke wo
あの痛みが君のことを守ってくれた 那份疼痛至今仍然守護著妳
あの痛みが君のことを守ってくれた 那份疼痛至今仍然守護著妳
その痛みがいつも君を守ってるんだ 那份疼痛將會永遠守護著妳