TV動畫『機動戦士ガンダムOO』<機動戰士高達OO> 第二季片尾曲
作詞:ステファニー & 矢住夏菜| 作曲:Joe Rinoie & MASAKI | 編曲:Joe Rinoie & 峰正典
演唱:ステファニー <Stephanie>
Made By 『月光疾風TT』<GaRReTT>
☆★ For dear MoniQue ★☆
同(おな)じ笑顏(えがお)してた〖曾經我們 帶著同樣的笑容〗
そんな仆(ぼく)らも幾年(いくねん)も重(かさ)ね過(す)ぎて〖也曾***同經歷過 多年時光〗
すれ違(ちが)う景色(けしき)を〖可是如今 擦身而過的景色〗
受(う)け入(い)れられずにもがいてる〖我們卻格格不入 苦苦掙紮〗
無駄(むだ)なプライド舍(す)て去(さ)り〖將無謂的高傲統統拋下〗
この世界(せかい)に優(やさ)しさを〖向世界展現出妳的溫柔〗
I Gotta Say〖我要說〗
勇気(ゆうき)を見(み)せつけても 強(つよ)がっても〖即使壹味逞強 炫耀著勇氣〗
壹人(ひとり)では生(い)きられない〖也無法壹個人生存下去〗
あの日(ひ)の約束(やくそく)なら〖那天我們曾許下的約定〗
心(こころ)の深(ふか)くに殘(のこ)っているよ〖仍深深殘留在我的心底〗
今(いま)でも〖即使如今〗
別(わか)れてまた出會(であ)い〖壹次次悲歡離合〗
新(あら)たな道(みち)に 光(ひかり)見(み)つけ歩(ある)き出(だ)す〖為尋覓光芒 邁上新的旅程〗
生(う)まれてからずっと〖從降生之刻起 我們就壹直〗
繰(く)り返(かえ)すことで 繋(つな)がってく〖用不斷的重復 迎接著明天〗
いつの間(ま)に君(きみ)と仆(ぼく)も〖不知不覺間我們也已經〗
それぞれ未來(みらい)を手(て)にして〖各自找到了自己的未來〗
I Gotta Say〖我要說〗
遠(とお)く離(はな)れていても 會(あ)えなくても〖即使相隔遙遠 無法再見面〗
強(つよ)い絆(きずな)はあるから〖我們也有著堅強的羈絆〗
「夢(ゆめ)が葉(かな)いますように」〖願我們的夢想能夠實現〗
心(こころ)の底(そこ)から祈(いの)っているよ〖心中壹直懷著這個心願〗
We're friends forever〖我們永遠是朋友〗
また會(あ)うことを誓(ちか)い ゆびきりして〖勾著手指 許下重逢的誓言〗
仆(ぼく)らは歩(ある)き出(だ)したね〖我們從此各自走上旅途〗
見(み)えない行先(ゆきさき)へと〖向著前方看不見的終點〗
迷(まよ)いながらでも 進(すす)んでいるよ〖即使迷茫依舊不斷前進〗
いつでも〖無論何時〗
註:這是壹個描述友情的詩篇,以電子輕搖滾的鏗鏘有力來烘托肅穆背後
的笑魘,道是喜躍卻分明透著絲絲別離前的殘酷,溫暖與刺痛同行。
『高達OO』的故事漸漸走近高潮,那些堅毅著的少年,此刻在我們眼前的
背影竟然朦朧了起來。是友情凝聚了他們,還是他們鍛造了友情?我們不曾
知曉,但能明了:在所有的幸福背後,有人站起來,有人倒下去,不再醒來...
変(か)わりゆく季節(きせつ)と〖不斷變遷的四季〗
瞬間(とき)の中(なか)〖與壹個個瞬間中〗
懐(なつ)かしいmelodies〖回響著令人懷念的旋律〗
大人(おとな)になっても〖即使長大成人後〗
色(いろ)褪(あ)せはしないよ〖也絲毫不會褪色〗
仆達(ぼくたち)のprecious memories〖那屬於我們的美好回憶〗
I Gotta Say〖我要說〗
勇気(ゆうき)を見(み)せつけても 強(つよ)がっても〖即使壹味逞強 炫耀著勇氣〗
壹人(ひとり)では生(い)きられない〖也無法壹個人生存下去〗
あの日(ひ)の約束(やくそく)なら〖那天我們曾許下的約定〗
心(こころ)の深(ふか)くに殘(のこ)っているよ〖仍深深殘留在我的心底〗
As life goes on...〖生命不斷地流逝〗
忘(わす)れちゃいけないからYeah〖我們也絕對不能忘記〗
Don't let it go...〖別讓回憶與友誼消逝〗
この広(ひろ)い大地(だいち)と仲間(なかま)達(たち)のこと〖這片廣闊的大地 和永遠的朋友〗
2008年新春快樂,願所有人都幸福安康!
感謝『動感新勢力』提供歌詞翻譯與歌曲評價
歡迎聯系QQ:441093762 『月光疾風TT』<LRC MaKeR Pr0>
E-Mail:GaRReTTLiu@163.com
---------------終わり---------------