不過根據我自己掌握的壹些背景知識,我認為這首歌可能是Weezer來自歌劇《蝴蝶夫人》之類的遠距離異國戀的壹些靈感或者反思吧。
Weezer這首Butterfly是來自於專輯Pinkerton。Pinkerton據我所知是歌劇《蝴蝶夫人》的對女主角日本藝伎喬喬桑始亂終棄的男主角——美國海軍軍官。Pinkerton專輯封面,是日本風格的繪畫,證明了歌曲與歌劇之間的聯系。
喬喬的發音在日語裏面就是蝴蝶的意思,她是壹個年輕美麗的日本藝伎。因此,歌曲的Butterfly象征著美好的人、事、物。
歌劇裏,Pinkerton與喬喬桑成婚壹事,對於兩個當事人來說,有著截然不同的意義。於喬喬桑,那意味著往後的從壹而終,依靠,被愛,從貧賤可憐的身世中被拯救;另壹方面,對Pinkerton來說,這不過是隨性風流的韻事,因為在他的母國美國,已經有著真正意義上的妻子。但既然婚姻能討好壹個女人,何樂不為呢?
喬喬桑將Pinkerton的壹時甜言蜜語誤作矢誌不渝的山盟海誓,加上Pinkerton臨別前謊稱他會回來,然而日復壹日年復壹年,喬喬桑終不堪遭背棄、獨守空房的痛苦,釀成了自殺的悲劇。雖然Pinkerton最後表現得很悲痛懊悔,但都改變不了他曾經玩弄感情、喬喬桑為他而死的事實。
細想壹個女人婚前以賣藝為生固然無依可憐,她們多少已經聽天由命了。當然婚姻不失為解脫的方法之壹,或者說,婚姻是這幫女人的最終夢寐以求的歸屬和保護網。傳統意義上,婚後的幸福(為人妻、為人母)反而使她們更脆弱,丈夫的離棄,很可能勝過任何婚前所承受的苦難,使得這些剛被拯救的可憐女人陷入孤苦伶仃、不知所措,種種原因(孩子、歸屬、經濟支撐)卻又使她們難以掙脫婚姻。那麽,婚姻----這個當初的保護網,就像歌詞裏說那個玻璃罐,本是用來保護蝴蝶,最終卻困住了蝴蝶並置它於死地。
因此歌詞的最後壹段,即可能是復述Pinkerton對喬喬桑悲劇的懺悔,也可能是Weezer反對Pinkerton始亂終棄的聲音。
有時間欣賞壹下歌劇《蝴蝶夫人》,說不定有什麽收獲哦。