古詩詞大全網 - 成語故事 - 南轅北轍 古文翻譯

南轅北轍 古文翻譯

翻譯如下:

今天我來的時候,在路上遇見了壹個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您去楚國去,為什麽往北走呢?’他說:‘我的馬很精良。’我說:‘妳的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路。’他說:‘我的路費很多。’我說:‘妳的路費雖然多,可這不是去楚國的路。’他說:‘我的馬夫善於駕車。’這幾個條件越是好,就離楚國越遠了。

《南轅北轍》:

出自於《戰國策·魏策四》,劉向講述了壹個人要乘車到楚國去,由於選擇了相反的方向又不聽別人的勸告,只能離楚國越來越遠了,表達了作者對明君的渴望,來展示自己的才華,能夠有壹番作為的心裏情懷 。

戰國後期,壹度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個消息,立刻半途折回,風塵仆仆趕來求見安厘王,勸阻伐趙。