古詩詞大全網 - 成語故事 - 南轅北轍的翻譯

南轅北轍的翻譯

釋義:想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。

出處:《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。”

戰國時候,有壹回魏國的大夫季梁到趙國去旅行。旅途中忽然壹日他得到了魏王想發兵攻打趙國的消息。“魏王怎麽能攻打趙國呢?……”季梁立刻感到了壹種不安。為制止魏王攻打趙國,他停止旅行,轉身回魏國而去。

他壹回到魏國,衣顧不得換,臉顧不得洗,便匆匆忙忙地去見魏王。魏王看他風塵仆仆、慌慌張張的樣子,覺得很奇怪,問道:“季梁大夫,妳不是說要走很久嗎?為什麽現在就回來了?難道有什麽特別要緊的事情嗎?”

季梁不緊不慢地說道:“事情並不算特別要緊,只是我遇到了壹個怪人以及他的怪事,我願意早壹點告訴妳罷了。”

魏王:“那是什麽樣的怪人和怪事呢?”

隨後,季梁說道,有壹回,季梁走在趙國地域上的太行山下時,遇到了壹人乘著壹輛馬車由南向北行駛。但他卻聲言要到楚國去。季梁覺得他走的方向不對,便說:“您到楚國去,為什麽不朝南走反而向北去呢?難道妳不知道楚國在南邊嗎?”

那乘車人回答說:“沒關系,我的馬好,跑得快!”

季梁說:“妳的馬雖然好,可妳走的並不是去楚國的路呀?”

那乘車人又道:“不怕,我帶的路費多。”

季梁說:“妳的路費多又有什麽用呢?這確實不是去楚國的路呀。”

那乘車人堅持著要往北去,並說:“我的車夫趕車的本領高!”

季梁說:“妳的這些條件再好,如果朝北去,離楚國也只能是越走越遠呀!”

聽了季梁講的無頭無尾的故事,魏王很是覺得好笑,就問季梁道:“天下難道真有這樣胡塗的人嗎?”

季梁說:“有,不光趙國有,我們魏國也有。”

魏王不以為然:“什麽,我們魏國也有?”

季梁直言道:“是的,比如魏王妳吧,妳的誌向是建霸業,當諸侯的首領。為此目的,妳倚仗著國家的強大與軍隊的精良,想利用攻打趙國的辦法,來擴大地盤和擡高威望。可妳這樣做,別的國家會怎樣想呢?我覺得,妳這樣攻打別國的次數越多,離開妳的宏偉誌向就越遠。這不正如那壹個乘車的趙國人欲去楚國而不朝南反朝北走壹樣嗎?”

季梁這番話,說得魏王的臉暗暗地紅了。