古詩詞大全網 - 成語故事 - 英語翻譯幾個句子,謝謝!!!!

英語翻譯幾個句子,謝謝!!!!

The government is to ban payments to witnesses by newspapers seeking to buy up people involved in prominent cases such as the trial of Rosemary West

政府將要取締那些企圖通過報紙收買全部和重大案件有關的目擊證人的報酬。

這句話太多修飾的成分,中心句就是到payments,後面的都是壹層壹層的修飾定語。簡單來說,就是政府將要取締,給目擊證人的報酬。而這些報酬,是有人為收買全部和大案有關的目擊證人,而發布到報紙上的。

buy up是全部買入的意思,這裏我是理解成收買的意思。。。。可以參考壹下

第二句話是完整的麽?。。。。只是這樣的話感覺好像不是太對。。。也可能是我水平有限吧。。。

就對目前這句話,我的理解是,壹個合法的並且相當重大的“固定”控制著報社。

tighten除了加固,固定,我不知道還有什麽別的意思了。。。不好意思