古詩詞大全網 - 成語故事 - 莎士比亞經典詩(要英文翻譯)

莎士比亞經典詩(要英文翻譯)

英文:

Do not love themselves, how to love others?

Marriage is the end of youth,

The beginning of life.

Love is gentle?

It is too rude, too arbitrary, too barbaric;

It is like thorns thorns like people.

True love is never a smooth road.

The kiss of life is a love poem.

Love night with the noon sun.

If we say "like" do not need reasons,

Then the "hate" would not need what basis.

The sweet taste of honey can numbness;

Love is not only to maintain warm long;

Too fast and too slow, and the results are not satisfactory.

Sad love evidence.

However,

Judgement is deeply grieved insufficient evidence

中文:

不愛自己,怎麽能愛別人?

婚姻是青春的結束,

人生的開始。

愛是溫柔的嗎?

它太粗暴、太專橫、太野蠻了;

它像荊棘壹樣刺人。

真誠的愛情永遠不是壹條平坦的大道。

吻是戀愛生活上的壹首詩。

愛的黑夜有中午的陽光。

如果說「喜歡」不需要理由的話,

那麽「憎恨」也就不需要什麽依據。

最甜的蜜糖可以使味覺麻木;

不太熱烈的愛情才會維持久遠;

太快和太慢,結果都不會圓滿。

悲哀是愛情的證據。

但是,

深深的悲哀是判斷力不足的證據