每個傳統藝術都有根植土壤,任何地域性的文化都根植於它賴以生存的文化區域內,這種文化區域就是它們後面起支撐作用的文化語境,可以是地理風貌,文化延續,風土人情,也可以是壹個地方人們的生活習慣。幾百年來,聚居在青海東部地區的漢、回、撒拉、土等民族,各自創造了獨具特色的“花兒”歌曲,花兒除了農事勞動和山野運貨等勞動場合歌唱外,各地還有“花兒會”的習俗,西北五省(區)花兒演唱會、中國·青海老爺山花兒會等。十分有趣的是,各地的花兒會,不僅風情各異,而且都和特別美麗而動聽的傳說,獨特的習俗連結在壹起。
在西北人眼中,花兒不止是壹種悠揚的山歌,更是壹種人與人之間交流的工具和男女傳情的方式。所以說,花兒既有著藝術欣賞價值,還有著文學研究價值,不僅表現了西北人的多情,而且還反映了壹種西北人的浪漫。花兒就是他們的生活和人生,花兒中飽含了他們對生活的向往和對人生的思考,同時也表達到了對愛情的追求。可以說花兒是西北人壹種文化和生活的壹種真實寫照。其最大的藝術魅力和花兒藝術就在於表現生活,暢想生活和贊美生活。?
我在青海西寧市住了十幾年,雖然能聽懂本地的方言,但是對於花兒,我卻壹點都聽不懂。甚至我問了很多當地同事,他們很多也聽不懂。不過聽多了以後,花兒的曲調我倒是能聽的出來。這就給大家摘錄壹段花兒《面匠哥》歌詞:
妳把包袱背上者格崗
妳就走出個家門嘛格崗
遠遠看見阿哥嘛崗格崗
妳就走上了大路嘛格崗
攔下壹輛大貨車嘛格崗
妳就爬上了車廂嘛格崗
北風那個呼啦啦地吹著個響
妳就只穿了單衣裳格崗
走進了個火車站嘛格崗
妳就東張西望嘛格崗
長長的個火車嘛崗格崗
妳就尋不見車廂嘛格崗
進了這個車廂嘛格崗
妳就找上個空地來躺上
列車員的黑嗓子
是滿車地響
我的阿哥妳實話是孽障
出了這個車站嘛格崗
妳還尋不見方向嘛格崗
好不容易打通了
老板的電話
他就讓我各家把路問上
到了這個大城市嘛格崗
妳要稍個信回來格崗
甭急壞了家鄉的崗格崗
妳就白發的阿大阿媽
當上了個老板的尕面匠
妳把手藝嘛好好的用上
甭讓人家把妳哈瞧不上
甭讓家鄉的面子也丟光
甭讓人家把妳哈瞧不上
要給家鄉嘛好好地爭光