古詩詞大全網 - 成語故事 - 不客氣的英語五種說法

不客氣的英語五種說法

不客氣的英語五種說法如下:

1、No problem/Not a problem/ No problemo

沒問題

以上三種說法都屬於非常輕松和友好的回答方式,潛在意思就是:doing this for you is not a problem. 幫妳這個忙沒有什麽大不了的。多數用於朋友家人或者關系很好的同事同學之間。其中的no problemo 是美式英文的說法。特別是在北美比較常見,屬於英文俚語的壹種。

2、Sure/sure thing

應該的

這也是很常見的壹句回答。Sure在這裏表達的意思是“這是我應該做的”,“舉手之勞而已”。 多數是對陌生人說,比如妳按住電梯讓別人進去或者幫人拉住門,別人感謝妳這些舉動對妳說thank you,妳可以回答sure 或者sure thing 來表示這是舉手之勞的事情不用謝。

3、It’s no big deal.

沒什麽大不了的。

當妳認為幫朋友做的事情並不是什麽很難或者有負擔的事,妳可以這麽回答。

4、No worries

別放在心上。

說這句話是要告訴對方別太在意,自己只是幫了個小忙而已。相當於don’t worry about it.“別放在心上”。

5、No biggie

沒什麽大不了的。

這是英文俚語,和no worries 壹樣屬於年輕人比較常用的說法。與it’s no big deal意思相同。

以下這三種說法表達的意思都是“不用客氣,這點小事不用謝”。可能年輕人會比較少用這三種回答方式,但妳會常聽到上年紀的人說。