作詞 :荒木とよひさ
作曲:荒木とよひさ
歌手:芹洋子
日文歌詞:
春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 仆の友達
夏を愛する人は 心強き人 巖をくだく波のような 仆の父親
秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような 仆の戀人
冬を愛する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 仆の母親
日文假名:
はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。
なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。
あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。
ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。
中文譯詞:
第壹段:
喜愛春天的人兒是,
是心地純潔的人,
像那紫羅蘭花兒壹樣,
是我知心的朋友。
第二段:
喜愛夏天的人兒是
意誌堅強的人,
像沖擊巖石的波浪壹樣,
是我敬愛的父親。
第三段:
喜愛秋天的人兒
是感情深重的人,
像抒發愛情的大海壹樣,
是我心愛的人。
第四段
喜愛冬天的人兒是
胸懷寬廣的人,
像融化冰雪的大地壹樣,
是我親愛的母親 。
啦……啦……啦……
==========================
由於我不知放在什麽地方可以讓喜愛四季の歌的朋友順利下載,所以勞煩給我mdnmsh505@sina.com郵箱索取,我會逐壹給妳們傳來:
壹:四季の歌_芹洋子演唱,MP3文件;
二:四季の歌中文演唱,MP3文件;
三:四季の歌中文演唱版伴奏,MP3文件;
四:四季の歌MIDI文件。
mdnmsh505@sina.com
2006-01-13
/f?kw=%CB%C4%BC%BE%B8%E8
還有這個貼吧裏面就有,他們都用是郵箱傳遞的!