譯文:春山上的煙霧即將散去,淡色的天空上,星星稀疏且小。將落的月兒照在我們臉上,流著離別的淚水,天已經接近黎明。話已經說了很多,情意卻沒有盡頭。回過頭來仍說道:記得綠羅裙,無論走到何處都要憐惜芳草。
這首詞用清峻委婉的語言,生動形象而又細致入微地刻畫了壹對情人分別時難舍難分的場面,表現了纏綿婉轉的“人生自古傷別離”的思想感情,描摹出壹種深沈悱惻的情緒。
譯文:春山上的煙霧即將散去,淡色的天空上,星星稀疏且小。將落的月兒照在我們臉上,流著離別的淚水,天已經接近黎明。話已經說了很多,情意卻沒有盡頭。回過頭來仍說道:記得綠羅裙,無論走到何處都要憐惜芳草。
這首詞用清峻委婉的語言,生動形象而又細致入微地刻畫了壹對情人分別時難舍難分的場面,表現了纏綿婉轉的“人生自古傷別離”的思想感情,描摹出壹種深沈悱惻的情緒。