古詩詞大全網 - 成語故事 - 紅樓夢用英文怎麽翻譯?

紅樓夢用英文怎麽翻譯?

《紅樓夢》英譯:《A Dream of Red Mansions(紅樓夢)》。

故事簡介:

作為中國古典四大名著之壹的《紅樓夢》,由清代作家曹雪芹所著。小說構造了四大家族(賈、史、王、薛)的興衰變化,以富貴公子賈寶玉為視角,描繪了壹個時代的人生百態,具有人性美和悲劇美。

其英語目錄為:

CHAPTER 1(第壹章)

Zhen Shiyin in a Dream Sees the Jade of Spiritual Understanding(夢中的林黛玉看到精神之玉)

Jia Yucun in His Obscurity I s charmed by a Maid(賈寶玉在朦朧中被壹個女仆迷住了)

CHAPTER 2(第二章)

Lady Jia dies in the City of Yangzhou(賈女士死在揚州市)

Leng Zixing Describes the Rong Mansion(冷子星描述榮府)

CHAPTER 3(第三章)

Lin Ruhai Recommends a Tutor to His Brother-in-Law(林汝海向他兄弟推薦人員)

The Lady Dowager Sends for Her Motherless GrandDaughter(賈女士為她孫女送行)

擴展資料:

另外三本名著的英文:

《三國演義》:《Romance of the Three Kingdoms(三國紛爭)》

《西遊記》:《A Monkey's Story(壹個猴子的故事)》

《水滸傳》:《One hundred and eight men(108個好漢)》

參考資料:

百度百科-A Dream of Red Mansions(全四冊)