古詩詞大全網 - 成語故事 - 彩雲國物語主題曲的歌詞用中文諧音翻譯過來的,各位幫下忙啊

彩雲國物語主題曲的歌詞用中文諧音翻譯過來的,各位幫下忙啊

はじまりの風 (萬物初始之風)

歌/平原綾香

作詞/路川ひまり

はじまりの風よ 屆けメッセージ

hajimarino kaze yo todoke messe^ji

初揚的風兒喔 為我捎去信息吧

いつでもあなたを信じているから

itsudemoanatawo shinji teirukara

無論何時我都對妳深信不移

あの時 夢に見ていた世界に立っているのに

ano toki yume ni mite ita sekai ni tatte irunoni

那時 明明身處夢境所見的世界

見渡す景色に 足を少しすくませ

miwatasu keshiki ni ashi wo sukoshi sukumase

面對放眼望去的景色 腳步卻有些許遲滯

だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから

dakedo ushiro furimuka naide arui teyukukoto kime takara

然而我已決心不再回首 要邁開步伐前進

見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか?

miage ta sora nanairo no niji anatamo mite masuka ?

擡頭仰望天空 那道七色彩虹 妳是否也註視著呢?

はじまりの風よ 屆けメッセージ

hajimarino kaze yo todoke messe^ji

初揚的風兒喔 為我捎去信息吧

夢に駆け出した背中 見守るから

yume ni kake dashi ta senaka mimamoru kara

我會守護著 妳朝向夢想起步奔馳的背影

舞い上がる風よ 想いを伝えて

mai aga ru kaze yo omoi wo tsutae te

飛舞的風兒唷 為我傳遞思念吧

いつでもあなたを信じているから

itsudemoanatawo shinji teirukara

無論何時我都對妳深信不移

羽ばたけ 未來へ

hane batake mirai he

伸展雙翼 啟程未來

例えば、たいせつなひとを胸に想う時は

tatoeba , taisetsunahitowo mune ni omou toki ha

就好比 在心中想起珍視的人兒時

誰もがきっと 優しい顏をしてるはず

daremo gakitto yasashii kao woshiteruhazu

無論是誰 壹定都會露出溫柔的表情

道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ

michi ha tokini hate shinakutemo akirame zuni iku yo

盡管道路有時遙遙無盡 我仍會不放棄地走下去喲

はじまりの風よ 屆けメッセージ

hajimarino kaze yo todoke messe^ji

初揚的風兒唷 為我捎去信息吧

遙かな旅路のその先で待ってる

haruka na tabiji nosono saki de matte ru

我在遙遠旅途的前方 等待著妳

舞い上がる風よ 運命も越えて

mai aga ru kaze yo unmei mo koe te

飛舞的風兒唷 連命運也跨越吧

願いは屆くと 信じられるから

negai ha todoku to shinji rarerukara

願望定能傳達 妳令我如此堅信著

いつかまた逢えたなら あの笑顏見せて

itsukamata ae tanara ano egao mise te

倘若有天能再度相遇 請讓我瞧見那笑容吧

はじまりの風よ 屆けメッセージ

hajimarino kaze yo todoke messe^ji

初揚的風兒喔 為我捎去信息吧

遙かな旅路のその先で待ってる

haruka na tabiji nosono saki de matte ru

我在遙遠旅途的前方 等待著妳

舞い上がる風よ 運命も越えて

mai aga ru kaze yo unmei mo koe te

飛舞的風兒唷 連命運也跨越吧

願いは屆くと 信じられるから

negai ha todoku to shinji rarerukara

願望定能傳達 妳令我如此堅信著

恐れるものなどない “あなたがいるから”

osore rumononadonai " anatagairukara "

而今我無所畏懼 “只因有妳相依”