莊子②欲刺虎,館豎子③止之,曰:“兩虎方且食牛,食甘必爭,爭則必鬥,鬥則大者傷,小者死。從傷而刺之,壹舉必有雙虎之名。”卞莊子以為然,立須④之。有頃,兩虎果鬥,大者傷,小者死。莊子從傷者而刺之,壹舉果有雙虎之功。
註釋
①選自《史記·張儀列傳》。②莊子:此指卞莊子,春秋時魯國的勇士。 ③館豎子:旅館的童仆。 ④須:等待。
譯文
卞莊子要刺殺老虎。旅館的童仆勸阻他,說:“兩只老虎正要吃壹只牛。吃得香甜時壹定要爭起來。壹爭必定要拼鬥,壹拼鬥就會大的受傷,小的被咬死。從受傷的老虎下手刺殺,壹下子便會得到刺殺雙虎的名聲。”卞莊子以為這話對,就站著等待它們。過了壹會兒,兩只老虎果然鬥了起來,大的受傷,小的被咬死。卞莊子就從受傷的老虎下手刺殺,壹下子果然獲得殺雙虎的功效。