八十年代末期,大陸開放了臺灣人民赴大陸旅遊探親,瓊瑤驚嘆於大陸遼闊的山河,於是選中了頗具古典意味的六個夢,進行改編,拍攝成電視劇。這也是瓊瑤推出的第壹個系列劇。
在改編之初,瓊瑤和湖南經濟電視臺合作,壹口氣拍攝了前三個夢:追尋、啞妻、三朵花。追尋拍攝後被命名為“婉君”,雖然啞妻和三朵花名字沒有變,但是同婉君壹樣,電視劇的劇情已經和小說中的情節有了很大的差異。婉君的結局變了,啞妻的人物關系變了,三朵花故事情節變了等等。在拍攝過程中,婉君和啞妻的故事背景為北京,因此長城、故宮、盧溝橋、圓明園遺址等都出現在電視劇裏,三朵花的故事北京是湖南,湘江的遼闊、湖南的民風民俗等都有所體現。而這壹切對臺灣觀眾來說,這些原來只聽說過沒見過的亭臺樓閣給他們帶來了巨大的震撼。而對大陸觀眾來講,臺灣式的電視劇形式也使得他們新奇不已。因此這三個夢的播出獲得了空前的成功。
進行了休整之後,瓊瑤開始著手後三個夢的拍攝,不過瓊瑤發現,小說六個夢裏的後三個夢:生命的鞭、歸人記和流亡曲,前兩者的故事情節太過於簡單,即使想重新編劇,添加新的情節,但是發揮余地也很小。而流亡曲壓根就不是壹個適合拍攝成電視劇的小故事。它講述了戰爭過程中的流亡情節,不是瓊瑤擅長的愛情。因此這後三個夢就被瓊瑤放棄了。
於是瓊瑤另起爐竈,重新寫了三個獨立的故事:雪珂、望夫崖、青青河邊草,並將他們拍攝成了電視劇,這樣,就湊夠了電視劇版的六個夢。而雪珂、望夫崖、青青河邊草也分別出版了獨立的小說。不過在小說的封面上並沒有像梅花三弄系列和兩個永恒系列壹樣標明標註它們屬於六個夢系列。因此,對於雪珂、望夫崖和青青河邊草來說,究竟屬不屬於六個夢系列,就可謂仁者見仁智者見智了。妳說它們屬於吧,那生命的鞭、歸人記、流亡曲怎麽辦?不屬於吧,可它們確實是電視劇版六個夢的組成部分。因此,現在最普遍的看法是,說小說版六個夢就是指:
第壹個夢:追尋;
第二個夢:啞妻;
第三個夢:三朵花;
第四個夢:生命的鞭;
第五個夢:歸人記;
第六個夢:流亡曲;
說電視劇版的六個夢則包括:
六個夢之壹:婉君
六個夢之二:啞妻
六個夢之三:三朵花
六個夢之四:雪珂
六個夢之五:望夫崖
六個夢之六:青青河邊草
-------------------------------
電視劇拍攝完畢後,我們發現,電視劇到底是為了爭取收視率,很多的情節比原著小說要復雜的多,反而喪失了原著小說的韻味,尤其是婉君,改編的跟原著小說差的太多了。所以推薦大家還是找來六個夢這個小說,好好拜讀壹下原著,才更能體會到“夢”的意味。至於雪珂、望夫崖和青青河邊草,在我看來,完全是瓊瑤無奈之下拿來湊數的,這三個夢的故事情節壓根跟“夢”沒有壹點關系,顯得庸俗拖沓。婉君、啞妻、三朵花拍攝成電視劇後都只有短短的十來集,本來嘛,南柯壹夢,能有多長呢?短,反而讓人更有回味的余地。不料從雪珂開始壹部比壹部長,青青河邊草居然拍了四十多集。這哪裏是夢,就算是夢也是壹場噩夢!從我的觀點來看,如果我是瓊瑤,既然後三個夢沒法拍,我壓根就不拍。只拍前三個夢,造成壹種殘缺的美。就好比紅樓夢沒有結局壹樣。絕不會拿雪珂、望夫崖、青青河邊草來湊數。
------------------------------------------
在前三個夢中有壹個很巧合的地方,讓人真的覺得是有種緣定三生,命運輪回的感覺。這個巧合的地方就是電視劇主題曲的演唱者:
壹個女孩名叫婉君/李翊君(婉君片頭曲)
追尋/大小百合(婉君片尾曲)
無言的吶喊/大小百合(啞妻片頭曲)
無語問蒼天/高勝美(啞妻片尾曲)
天若有情/高勝美(三朵花片頭曲)
總是/李翊君(三朵花片尾曲)
大家發現巧合的地方麽?婉君片尾曲的演唱者大小百合是啞妻的片頭演唱者,啞妻片尾的演唱者高勝美是三朵花片頭的演唱者,三朵花片尾的演唱者李翊君是婉君片頭的演唱者,是不是很巧啊?很有壹種命運輪回的感覺呢!
-----------------------------------------------------------
以上資料來自六個夢吧, 作者:蒙蒙煙雨憶當年
的確我也覺得小凡比雪華更適合演《婉君》;當年對她們兩個可是迷得不得了:)
不過我還是最喜歡雪華的:)《啞妻》演得太感人了!