CharleneMarilynnD'Angelo(1950年6月1日生於加州荷裏活),通常被稱呼作「夏琳」(Charlene),是位美國歌手,因I'veNeverBeenToMe(《我從未找到自我》,作曲RonMiller和KenKirsch)而廣為人知。
1973年簽約摩城唱片,當時使用「夏琳鄧肯」(CharleneDuncan)的名字。1974年1月發表了其首張專輯AllThatLoveWentToWaste。1977年以I'veNeverBeenToMe成為Hot100單曲的第97名。1980年離開摩城唱片,搬到英國。1982年,DJScottShannon在電臺播出了I'veNeverBeenToMe,引起不少聽眾的興趣。這首歌在美國進入了排行榜的第3位,在英國則有第1位。1985年再度因成績不理想,離開樂壇。
中文名:夏琳
外文名:CharleneMarilynnD'Angelo
國籍:美國
出生日期:1950年6月1日
職業:歌手
代表作品:《我從未找到自我》等
星座:雙子座
簡介
未曾有自我(I'veNeverBeentoMe)是壹首充滿女性自覺的抒情歌曲。歌曲的敘述方式十分特別:描述壹個歷經滄桑的女人,見到壹個因不滿自己目下的生活、準備去追尋“自由”的怨婦,忍不住真摯地提出忠告“我自己也曾經有過放蕩形骸的生活,甚至為追尋所謂的自由走遍了世界;而且憑借年輕和美貌,曾得到過別的女人做夢都不敢想的快樂時光;但是到頭來卻是壹場空,等到年紀大了,發現自己追求的不過是鏡花水月,甚至從未有過真正的自我”。
雖然歌中唱的是勸告別人,但聽起來卻像是在規勸另壹個自己,壹個幾十年前的自己。她規勸那位仿徨的婦女,“要好好珍惜自己的擁有,珍惜自己懷抱中的孩子,以及那經常拌嘴卻是真心愛自己的丈夫”。她說自己雖然到過所謂的快樂“天堂”,卻從來沒未找到過自我,希望別人不要再重蹈她的覆轍。
相關故事
這首歌早在1977即由美國女歌手夏琳(CharleneDuncan)灌唱,其後也曾經數次重錄,或許是發行公司財力不夠。宣傳無門,問世沒有多久就銷聲匿跡。終於本歌在1982年被壹位電臺DJ發掘,在自己的節目中密集的播放,從而老曲新紅,壹年後拿下全美排行榜第三和英國第壹的好成績。但是夏琳(Charlene)本人的星途卻遠非壹帆風順,另外唱了壹些歌都反響平平,1980年代中期就徹底消失歌壇了。不過這首未曾有自我(I'veNeverBeentoMe)卻壹直傳唱至今,成了夏琳唯壹的壹首暢銷曲。
臺灣藝人黃鶯鶯早在歌曲在美國走紅前慧眼識珠,發現並翻唱了這首曲子;在2002年青春少女組合S.H.E也翻唱了本曲。黃鶯鶯的版本由於太老,所以沒能找來對比;而S.H.E的版本則明顯稚嫩了很多,不過想來也是,幾個二十出頭就風光壹時的年輕女孩,又怎能演繹得出這樣深刻的中年滄桑呢。
讀書時,父母長輩經常告誡我們,人生中充滿著選擇,每個人都必須為自己的選擇承擔後果,因此抉擇必須慎重,三思而後行。而年輕的我們則往往只是把這些告誡當做陳辭濫調,常常為了眼前的方便或者壹時的痛快,而做出了令自己後悔莫及的事情。
另壹方面,我們又總是被世俗的“樂土”(Paradise)的定義所羈絆。隨著浮躁的社會風氣,我們茫然的追求著“白領、外企、高薪、出國”。很多人因此犧牲了自己的家庭、愛情;放棄了自己真正鐘意的愛好;而埋首於報表、試卷甚至觥籌交錯之間。壹廂情願的說“有了票子、房子、車子,就會找到快樂的”。其實,妳去尋找那所謂的“樂土”的時候,真正的幸福正從妳的身邊溜走。
希望當我們兩鬢斑白時,不要發出“I'veneverbeentome”的嘆息。
在動人的旋律下,這首歌有著相當發人深省得內容。歌曲描述了壹個歷盡滄桑的女人,看見另外壹個已婚婦女在悲嘆自己的命運,忍不住提出壹些忠告。她曾經有過放浪形骸的過往,走遍整個世界,憑著自己的青春美貌,享受著猶如天堂壹般的快樂時光,王公貴族甚至神職人員都曾是她的入幕之賓,但是到頭來,她卻只落得壹場空,不但走投無路,連個肯友善相待得人都沒有。天堂是什麽?那只是人們用來欺騙自己的幻想,她勸那位仿徨得婦女,好好珍惜自己擁有得,懷抱中得寶寶,還有那個雖然有時會吵架、但真心愛她得男人,才是真正珍貴得,那才是愛。或許她到過天堂,但是她從未找到過自我,請不要重蹈她的覆轍。
中英歌詞
I'veneverbeentome-CharleneDuncan未曾有自我-夏琳鄧肯
Heylady,you,lady,cursingatyourlife
嘿,這位太太,妳這對自己的生命充滿怨恨的太太
You'readiscontentedmotherandaregimentedwife
妳是個不滿現實的母親,是個失去自由的妻子
I'venodoubtyoudreamaboutthethingsyou'llneverdo
我深信妳夢想著那些妳永遠無法作的事
ButIwishsomeonehadtalkedtomelikeIwannatalktoyou
但我真希望有人曾經對我說過現在我想告訴妳的事
I'vebeentoGeorgiaandCalifornia,anywhereIcouldrun
啊,我曾到過喬治亞、到過加州,還有任何我可以去到的地方
Tookthehandofapreachmanandwemadeloveinthesun
我牽過壹個神職男人的手,壹起在陽光下纏綿
ButIranoutofplacesandfriendlyfaces
但如今我已無處可去、也沒有朋友
BecauseIhadtobefree
只因為當初我非得自由
I'vebeentoparadise,butI'veneverbeentome
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我
Pleaselady,please,lady,don'tjustwalkaway
求求妳,這位太太,求求妳,別就這樣走開
CauseIhavethisneedtotellyouwhyI'mallalonetoday
因為我希望能告訴妳,為什麽今天我會如此孤獨
Icanseesomuchofmestilllivinginyoureyes
我可以在妳的眼中看到太多過去的我
Won'tyoushareapartofawearyheartthathaslivedamillionlies
可否請妳分享壹些我這曾經活在千萬謊言中的疲倦心情
Oh,I'vebeentoNieceandtheIsleofGreece
啊,我曾到過尼斯和希臘的島嶼
WhileIsippedchampagneonayacht
坐在遊艇上啜飲著香檳
I'vemovedlikeHarlowinMonteCarloandshowed'emwhatI'vegot
我曾像是珍哈露般的款擺在蒙地卡羅,秀著我的本錢
I'vebeenundressedbykings
我曾被王侯寬衣解帶
AndI'veseensomethingsthatawomanain'tsupposedtosee
看過好些普通女人看不到的事情
I'vebeentoparadise
我曾經到過天堂
ButI'veneverbeentome
但我從未找到過自我
(spoken)(獨白)
Hey,youknowwhatparadiseis?It'salie
嘿,妳知道天堂是什麽?那是個謊言
Afantasywecreateaboutpeopleandplacesaswe'dlikethemtobe
壹種我們創造出來,所有人和所有地方都盡如我們期望的幻想
Butyouknowwhattruthis?
但妳知道真實是什麽嗎?
It'sthatlittlebabyyou'reholding
那就是那個妳懷抱中的小寶寶
Andit'sthatmanyoufoughtwiththismorning
那就是那個今天早上妳跟他吵架
thesameoneyou'regoingtomakelovewithtonight
而今晚又將與他纏綿的同壹個男人
That'struth,that'slove
那就是真實,那就是愛
SometimesI'vebeentocryingforunbornchildren
有時候我曾經為了那我從未生過
thatmighthavemademecomplete
或許可以讓我成為完整女人的孩子而哭泣
ButI,Itookthesweetlife
但我選擇了甜蜜的生活
IneverknewI'dbebitterfromthesweet
我從不知道有壹天我會由甜轉為苦
Ispentmylifeexploringthesubtlewhoring
我付出壹生去闡述放縱形骸的生活,為了所謂的自由付出得太多。
thatcosttoomuchtobefree
Heylady,I'vebeentoparadise
嘿,太太,我曾經到過天堂
ButI'veneverbeentome
但我從未找到過自我