vt. 折磨;使痛苦;使苦惱
給他人制造痛苦和煩惱就是afflict,它和現代單詞inflict, conflict都帶有同樣的詞素( fligere ),拉丁文原意都是打擊和針對他人的意思。它常見的主語包括病痛、問題等。
AIDS and cancer are maladies that afflict humanity.
愛滋病和癌癥是折磨人類的疾病。
Urban planners and economists have been trying for years to find solutions to the plethora of traffic problems that? afflict? urban communities.
這些年來,城市規劃專家和經濟學家壹直在尋找有效途徑來解決這個令大眾痛苦的交通問題。
與afflict相比較,inflict帶有更多的自我承擔的意思,比如:it's a problem that people inflict upon themselves(這是壹個人們自己造成的問題)。而conflict(沖突)因為含有con-的前綴,則帶來了相互影響和傷害的意味。
它的名詞affliction包含傷痛,苦難的意思,比起suffering,它的程度更加平緩和書面化,美國新聞記者Finley Dunne在談到新聞記者的使命時,他用這句話來概括:
Comfort the afflicted , and afflict the comfortable.?
為傷痛者療傷,讓安逸者不安
如果用suffer the comfortable,則意義就十分不準確了。
每天更新壹篇文章,記住和深度理解壹個單詞,英語上壹個新臺階,從此輕松啃下英文原著。歡迎回復補充用例和記憶方法。
查看往期單詞
我是 明道 創始人任向暉,通過寫作而學習,通過學習而存在。