邶風 ·凱風
凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。
凱風自南,吹彼棘薪。母氏聖善,我無令人。
爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。
睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。
和風煦煦自南方,吹在棗樹嫩芽上。棗樹芽心嫩又壯,母親養兒辛苦忙。
和風煦煦自南方,棗樹成柴風吹長。母親明理又善良,兒子不好不怨娘。
寒泉之水透骨涼,源頭就在浚邑旁。母親養育兒七個,兒子長成累壞娘。
黃雀婉轉在鳴唱,悅耳動聽真嘹亮。母親養育兒七個,難慰母親不應當。
關於《邶風·凱風》的背景,說法不壹。
《毛詩序》認為是贊美孝子的詩,說:“《凱風》,美孝子也。衛之淫風流行,雖有七子之母,猶不能安其室。故美七子能盡其孝道,以慰母心,而成其誌爾。”
朱熹《詩集傳》承其意,進壹步說:“母以淫風流行,不能自守,而諸子自責,但以不能事母,使母勞苦為詞。婉詞幾諫,不顯其親之惡,可謂孝矣。”
而魏源、皮錫瑞、王先謙總結今文三家遺說,認為是七子孝事其繼母的詩。
聞壹多認為這是壹首“名為慰母,實為諫父”的詩(《詩經通義》)。
還有人說這是悼念亡母的詩。
現代學者壹般認為這是壹首兒子歌頌母親並自責的詩。其大致情景是,詩人在夏日感受到溫暖的南風的吹拂,看到棗樹在吹拂中發芽生長,聯想到母親養育兒女的辛勞,觸景生情,寫下了這首詩。
此詩對後世影響很大。因為此詩,“凱風”具有了人子思母孝親的特定含義。
古樂府《長歌行》為遊子頌母之作,詩雲:“遠遊使心思,遊子戀所生。凱風吹長棘,夭夭枝葉傾。黃鳥鳴相追,咬咬弄好音。佇立望西河,泣下沾羅纓。”
命意遣辭全出於《邶風·凱風》。
唐孟郊的五言古詩《遊子吟》的名句“誰言寸草心,報得三春暉”,實際上也是脫胎於《邶風·凱風》“棘心夭夭,母氏劬勞”兩句。
蔣立甫指出:“六朝以前的人替婦女作的挽詞、誄文,甚至皇帝下的詔書,都常用‘凱風’‘寒泉’這個典故來代表母愛,直到宋代蘇軾在《為胡完夫母周夫人挽詞》中,還有‘凱風吹盡棘有薪’的句子。”(《詩經選註》)
祝天下所有母親,在新年裏身體健康,萬事順心!