古詩詞大全網 - 成語故事 - 王顧左右而言他翻譯 王顧左右而言他原文及譯文

王顧左右而言他翻譯 王顧左右而言他原文及譯文

1、原文:孟子謂齊宣王曰:“王之臣,有托其妻子於其友而之楚遊者。比其反也,則凍餒(něi )其妻子,則如之何?”

王曰:“棄之。”

曰:“士師不能治士,則如之何?”

王曰:“已之。”

曰:“四境之內不治,則如之何?”

王顧左右而言他。

2、譯文:孟子對齊宣王說:“(假如)大王有壹位臣子,將妻子兒女托付給朋友,自己到楚國去遊歷。到了他回來的時候,他的朋友卻使他的妻子兒女挨餓、受凍,那麽對他怎麽辦?”

齊宣王說:“和他絕交。”

孟子說:“(假如)司法官不能管理好他的下屬,那麽對他怎麽辦?”

齊宣王說:“罷免他。”

孟子說:“壹個國家沒有治理好,那麽對他(君王)怎麽辦?”

齊宣王環顧周圍的大臣,把話題扯到別的事情上了。