這句話的意思是:我本知道這世間混沌,人生只有歸途;我本知道相較於宇宙萬物,人生只有終點,時間卻永無止境;我本知道世事無常,壹切煩惱終為自尋所得。
世界如露水般短暫,許多美好轉瞬即逝,眼淚對於世界是無用的,悲痛是無用的,掙紮是無用的,後悔是無用的,然而即使這些東西不能改變本質,但是還是會流淚、悲痛或掙紮。
世界雖然如露水般短暫,雖然清楚這個事實,也無法改變,然而還是要勇敢地去面對生活,接受生活,過好自己的生活。
擴展資料:
“我知這世界,本如露水般短暫,然而然而”這句話是日本詩人小林壹茶所說,小林壹茶是在經歷了許多人生的變故之後寫下這句話的。
小林壹茶生於信濃國水內郡柏原村的壹個農民家庭裏。他壹生坎坷,三歲時喪母,八歲時父親續弦,十歲時繼母生了弟弟仙六,從此壹茶不單要照顧弟弟,還備受繼母虐待。十四歲時唯壹疼愛他的祖母又去世了,只好到江戶去謀生。
小林壹茶早識憂患,長年貧病潦倒並多次經歷喪親之痛,但他性格剛強,感情豐富,這些沒能使他屈服而流於虛偽矯飾,阿附取容,也沒有能消磨他對天地萬物的強烈的愛,因此他的句風別開天地,自成壹家。