古詩詞大全網 - 個性簽名 - 英語翻譯,大家幫幫忙。。。

英語翻譯,大家幫幫忙。。。

簽名人或實體(“賣方”),對價值收到,特此代表並同意如下:

1。文章包含在任何由賣方交貨或不能交貨,它的子公司或者部門(壹個“產品”)作出或以溪布魯克兄弟父子公司、子公司、分公司或部門(統稱為“買方”)特此保證,截止的日期交貨或不能交貨,(1)不摻假、摻雜在意義的聯邦食品,藥品和化妝品法案(“法”),(b)不是壹篇文章不能被引入到州際貿易規定之部分404年和505年的法案,以及(c)上遵守所有適用的聯邦、州和地方的法律。

2。賣方同意保護,保護並且保持無害的買家和它的雇員,代理人代表、董事和客戶(個人,壹個“受”)從所有的操作、西裝、索賠、要求和程序,(“聲稱”),和任何評判、損害賠償、損失、債務、負債、罰金、罰款、費用及開支(包括合理的律師費)索賠權是否引起的合同,侵權,嚴格責任,虛報數據,違反適用法律和/或任何引起任何:(我)帶或開始由聯邦、州或地方政府當局針對任何受宣稱任何產品出貨出售或由賣方或買方的順序,並不是像的交貨期,滿足本條第壹款規定的擔保;或

(二)帶或每任何雇員(法定的或其它),代理人,代表,警官和導演的賣方或其承包商和分包商人身傷害、死亡或財產損失或損害而引起的指控來自任何事件發生在擁有或指稱,出租,永久或暫時的財產或前提的買主,是否這樣的觀點是造成或據稱是由聯合和/或並發的玩忽職守買家;但前提是,年代

(三)攜帶或者開始由任何個人或團體反對任何受損害的復蘇,因為受傷、疾病和/或任何壹個人的死,或遺失或損壞財產產生的或所謂的出現(a)交付、銷售、轉售,標簽,使用或消費的任何產品,或者(b)的行為或疏忽賣方過失;但前提是,賣方賠償義務不適用於在某種程度上,聲稱是由於negligenc

賣方同意維護和提供保險代表買方3款下導致的要求賠償和國防概述了這壹段。應當及時通知賣方受服務的流程或收到任何索賠的實際通知。

保持無害協議和抵押/保證產品的***價。