古詩詞大全網 - 個性簽名 - 宋陳居中文姬歸漢圖的作品簡介

宋陳居中文姬歸漢圖的作品簡介

蔡文姬是東漢末年,儒學大師蔡邕的女兒。董卓作亂的時候,羌胡族入侵河南,把當時年輕貌美、寡居在娘家的文姬給俘虜了,隨即又被南匈奴的左賢王去卑看上,強迫和她成了親。從此,文姬滯留異邦,壹住就是十二年的漫長歲月。直到曹操當政,得知好友的女兒被擄的消息,才派遣使臣攜帶重金,將她贖歸故鄉。

《文姬歸漢圖》援引文姬歸漢的題材入畫,由來甚久,倘據畫史著錄,最早可遠溯到唐代的閻立本(七世紀),惟畫跡已佚。至若院藏的《文姬歸漢圖》畫跡,時代較早,篤定可置入宋代者,計有宋人(舊傳李唐)《文姬歸漢圖》冊,及陳居中《文姬歸漢圖》軸二件。冊頁畫***十八幅,詳實記述全段史實的發展始末,其上並分錄“胡笳十八拍”全文。立軸則僅擷取單壹畫面,重點強調故事情節的最高潮。

考立軸所寫,約相當於《文姬歸漢圖》冊中第十三開的“辭別”壹景。內容描繪左賢王接見前來迎接文姬的漢使,並與文姬卮酒話別。畫中人馬,計分三段羅列,構成明顯的空間效果。背景再佐以土坡、黃沙、枯木,益增北國廣袤淒寒的地域特色。畫中馬匹的形象,率皆犁鼻裂耳,與董逌(十二世紀)《廣川畫跋》卷四所記述的宋代番馬特質,大抵相符。不過由於作者采用大量勻稱、勁挺的線描,來表現馬匹結實強健的肌肉硬度,較諸北宋末葉,李公麟的白描名作《五馬圖》,似乎又多了幾分因塞外氣候冷冽,才孳生的瑟縮感覺。類似這種筆調的畫法,在故宮幾幅傳為胡王褱(十世紀)的番馬作品中,亦嘗見及,只不過,本圖的人馬較稱繁復,而且也傾向於“概念式”的描寫。

宋室南渡以降,由於壹再有江南遣使北向,迎接徽宗趙佶後妃回南事,故南宋畫家喜作“文姬歸漢”題材,實蘊涵有“托古以喻今”的深意。在本幅中,文姬、左賢王、漢使皆以織氈為坐席。左賢王去卑盤腿朝南,占居畫面上首的位置,漢使則跪坐面北,居於下位。與成作時間稍早的《文姬歸漢圖》冊相比,布局迥然有別,仿佛暗示著當時胡、漢之間的關系,業已呈現出“主從異位”的質變。南宋中期,宋、金數度締約議和,臨安朝廷於委屈當中,勉強維持偏安之局。上述歷史背景,或許有助於考定此壹立軸的繪制年代,可能適值寧、理宗在位期間(十三世紀前期)。

故宮收藏的這幅《文姬歸漢》,並沒有作者的簽名或者印記,舊傳是是南宋寧宗時代的宮廷畫家陳居中所畫。此壹題材在南宋初年,相當地流行。原因是北宋滅亡時,徽宗、欽宗兩位皇帝和壹幹後妃們,均遭金人所挾持。情況和文姬當年的際遇,頗為類似。描繪文姬歸漢的故事,正好符合了南宋臣民祈盼皇帝歸來的心情。