“這意味著意大利人知道中國北方的西海岸,或者他從* * *人或美國人那裏聽說過,”制圖歷史學家本傑明·B·奧爾申(Benjamin B.Olshin)說,他的書《凱爾波羅地圖之謎》於6月由芝加哥大學出版社出版,165438+10月。"如果那是真的,沒有什麽能比得上它。"
但正如奧爾辛首先承認的那樣,十張地圖和四篇文字的真實性很難確定。這種墨水還沒有經過測試。壹張關鍵地圖羊皮紙的放射性碳研究。唯壹分析過的羊皮紙可以追溯到15或16世紀。這張地圖充其量只是個復制品。另壹個困境是,波羅本人沒有寫過任何個人地圖,也沒有到過亞洲以外的土地,盡管他曾經誇口說,“我看到的壹半都沒說。”
羊皮紙是由神秘的意大利移民馬爾西安·羅西的蒸汽箱帶到美洲的。羅西在1887年少年時期登陸美國,後來告訴壹位歷史學家,這些文件是壹位海軍上將通過他的貴族祖先傳下來的,波洛已經把它們交給了他。留著胡子喜歡打領結的羅西是6個孩子的父親,在加州聖何塞做裁縫。他也是壹個迷人的、愛吹雪茄的瘋子。雖然他沒怎麽上過學,但他寫了壹部科幻驚悚片《火星之旅》。
羅西可能也變成了馬球幻想?他的曾孫傑弗裏·彭德格拉夫特(Jeffrey Pendergraft)是休斯頓能源公司的高管,也是家族文件的保管人。但是彭·德·格拉夫和制圖員並不懷疑羅西偽造了這張地圖。彭·德·格拉夫說:“他們對各種主題的知識量驚人,我對我曾祖父所擁有的知識持懷疑態度。當羅西在20世紀30年代向國會圖書館捐贈最新的船舶地圖時,連美國聯邦調查局都被難住了。該機構的分析,應圖書館的要求,由j .埃德加.胡佛簽署,是關於母親的真實性。
壹個原因是,羊皮紙因為它們的特性而變得呆滯。他們不僅從馬球中,而且從已知的歷史中講述人和地方。他們很難適應那個時代已知的地圖樣式,比如波爾圖航海圖、托勒密的方格網和投影、中世紀的地圖,他們被稱為mappae mundi。
羊皮紙上有意大利語,拉丁語,* *和中國銘文,有些神秘。奧爾辛是費城藝術大學的教授。他花了超過65,438+03年的時間研究和撰寫他的新書。他是第壹個完全解碼和翻譯地圖並追溯羅西祖先的學者。他取得了壹些成功,並於1920年回到威尼斯。奧爾辛最吸引人的發現之壹是“扶桑”的典故,這是五世紀時壹個晦澀的中國名字,意思是“大洋彼岸”,現在有學者認為是美國。
在我們的歷史中很少提到波洛的三個女兒。(他沒有兒子)但是Fantina,Bella,Moreta這裏有星輪。他們在壹些羊皮紙上簽了名,聲稱這些羊皮紙是從他們父親死後的“信”中提取的。貝萊拉在書中描述了與敘利亞航海家的不為人知的遭遇,壹群穿著貂皮、手持長矛的女人,以及在“比中國大兩倍”的半島上穿著海豹皮、以魚為生、在地下建造房屋的人。
旅行使波洛回到威尼斯後立即成為名人,不僅因為他對遙遠土地的描述,還因為他的同胞懷疑這是捏造的。14世紀威尼斯北卡羅來納大學的性別關系專家斯坦利·喬納赫(Stanley Jonach)推測,他的女兒們可能會為了保護父親的名譽而回到父親的筆記中,並“以維護自己的尊嚴、地位和重要性為由,聲稱自己擁有壹些尊嚴、地位和重要性。”