古詩詞大全網 - 古詩大全 - 緹縈願賣身救父整篇文言文翻譯

緹縈願賣身救父整篇文言文翻譯

文帝四年, 大商人仗勢向官府告了淳於意壹狀,說他是錯治了病。當地的官吏判他切斷肢體的“肉刑”,要把他押解到長安去受刑。 淳於意有5個女兒。他被押送長安離開家的時候,望著女兒們嘆氣,說:“唉,可惜我沒有男孩,遇到急難時,連個幫手也找不到。”幾個女兒都低著頭傷心得直哭,只有最小的女兒緹縈又是悲傷,又是氣憤。她想:“為什麽女兒偏沒有用呢?”她提出要陪父親壹起上長安去,家裏人再三勸阻她也沒有用。 緹縈到了長安,托人寫了壹封奏章,到宮門口遞給守門的人。漢文帝接到奏章,知道上書的是個小姑娘,倒很重視。那奏章上寫著:“我叫淳於緹縈,是太倉令淳於意的小女兒。我父親給國家當差的時候,齊國的人都說他廉潔正直。現在他犯法獲罪,按律當處以肉刑。我不但為父親難過,也為所有受肉刑的人傷心。壹個人砍去腳就成了殘廢,以後就是想改過自新,也沒有辦法了。我情願沒入官府作奴婢,用身體來替父親贖罪,好讓他有個改過自新的機會。”漢文帝看了信,十分同情這個小姑娘. 這樣,漢文帝就正式下令廢除肉刑。