雖然我們有時不願意被全球化,但全球化已時時刻刻影響到我們。
Sometimes, globalization is not welcome by us, but its influences are affecting us at all times.
有多少機會就意味著有多少客戶。
The number of opportunities directly reflects the number of prospective customers.
1,外國人認為大陸人的管理模式無法與國際接軌,因此外資管理人員壹般用港臺人。技術人員才用大陸的,這與他們的思維有關,可能還有壹些偏見。
It is the conviction of foreigners that the management mode of people in PRC cannot be geared to international standards; that’s why management personnel in foreign-funded companies are generally from Hong Kong and Taiwan, only technical personnel are mainlanders. This has something to do with their mindsets, even with a little bit biased maybe.
2,供應商不能按時交貸。因為他們人手不足,又將模具弄壞了。QC跟他們協商結果是:最遲不超過本月十六號交貸,否則每延期壹天,扣罰貨款1%。如果25號之前仍不能出貨,需要在30號之前走空運,他們付全部費用。我們必須在下個月5號之前到達客戶處,否則要付高昂的罰款。
由於事情緊急,我昨天去工廠了解了情況。廠商根本沒有技術能力做這樣的事。因此轉發給外廠,由於再次轉手價格太低,產品的不良率太高,不能達到我們的要求。因此他們之間產生了矛盾,造成了這種情況。
2. The supplier cannot deliver the goods duly; this is because the molds have been damaged and they are short-handed. QC had a negotiation with them and the outcome is:
The latest delivery date is before the16th of this month, otherwise for every one day delay, a penalty of 1% on the payment will be deducted. In the event the goods cannot be sent by the 25th, they must be delivered by air freight before the 30th and all expenses will be borne by them. We must ensure the goods reaching the customer before the 5th of next month, or we will suffer heavy fine.
In view of the urgency, I went to check on the factory. I discovered that the manufacturer in fact does not have the relevant technical skills, so they had out-sourced the work to another plant; but due to the price they paid was too low, so the quality could not meet our requirements and the reject rate was too high. This is the cause of their dispute and thus, the delay.
3,公司的規模越大,訂單量越大,影響供應商的能力越大。這批貨的利潤只有20%,因此要控制采購成本。公司經營虧損,需要進行改組。報告應簡單準確描述,而分析應多列圖表和數據。妳不要老是讓我猜妳在想什麽?有時妳告訴我妳想要什麽就行了。這批貨的底限價是1萬元,低於這個價錢沒得商量了。碰到他也是要靠緣份的。我們有時要認命,因為妳只是壹個人。
As the scale of the company grows bigger, there will be more orders, and so the pressure on the supplier also grows heavier. The profit of this order is only 20%, so we must control the procurement costs. The company is operating at a loss, reorganization must be done. The reports should be simple and accurate, more figures and tables should be used for analysis. Don’t always let me guess what you think, sometimes, just tell me straight what you want. The lowest price for this batch of goods is 10,000 Yuan, anything lower than this is out of question. To meet him (her), you need the help of fate. Sometimes we have to resign ourselves to destiny, after all you are just human.
英語牛人團