王維
空山不見人, 但聞人語響。
返景入深林, 復照青苔上。
詩文解釋 空寂的山谷中看不見人影,卻能聽到人講話的聲音。落日的余輝反射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹影映在青苔上。
詞語解釋 空山:空曠的山林。 但聞:只聽到。但,只。 返景:夕陽返照的光。景,古時同“影”。
詩文賞析 這是王維後期的山水詩代表作。五絕組詩《輞川集》二十首中的第四首。鹿柴,是輞川的地名。詩人以壹種特有的感覺,描繪了靜寂幽暗的空山深林傍晚的景色。這是壹種有聲的靜寂,有光的幽暗,是詩人細致觀察,潛心體會的結果。這首詩是詩、畫、音樂相結合的和諧,幽深境界的表現。