菊花古詩原文帶拼音版如下:
jú huā菊花míng dài:táng yín明代:唐寅gù yuán sān jìng tǔ yōu cóng , yī yè xuán shuāng zhuì bì kōng 。故園三徑吐幽叢,壹夜玄霜墜碧空。duō shǎo tiān yá wèi guī kè , jìn jiè lí luò kàn qiū fēng 。多少天涯未歸客,盡借籬落看秋風。
唐寅菊花古詩翻譯譯文老舊園子裏的小路旁已經長出了幽幽的花叢,壹夜之間白霜從天空墜下落在花上。有多少遠在他方為客的未歸人啊,只能借著籬笆看看秋天的景色。
註釋故園:古舊的林苑,也借指故鄉。三徑:借指歸隱者的家園。幽叢:幽幽的花叢,這裏指菊花。玄露:這裏指霜。籬落:即籬笆。柳宗元《田家》籬落隔煙火,農談四鄰夕。
唐寅菊花古詩賞析這是壹首托物寄興的詩,沒有什麽艱澀的意象,很清新淡雅,並且淺近直白。詩人借菊花以自比,在詩詞中屬於香草美人筆法。
首聯詩人先描寫故園中的菊花淡放的情形,開得並不張揚,而是淡淡的幽然的開放,而且開得那麽突然,所以頷聯寫它就好像是壹夜的霜降後從天空墜落壹般。寫出了菊花高傲的品質,不鋪排張揚,但是卻內涵豐沛,在單淡然中凸現其品質。