閱兵前播放的是俄羅斯國歌,也是前蘇聯國歌。閱兵開始播放的第壹曲是《和斯拉夫女人告別》。
這首進行曲原是壹首軍樂曲,創作於1912年,是為“送郎上戰場”的所有巴爾幹婦女而作。當時巴爾幹發生政治危機,巴爾幹各國掀起了從土耳其奧斯曼帝國統治下爭取自由的鬥爭。作者瓦西裏·伊凡諾維奇·阿伽普庚當時是沙皇軍隊的壹名司號手。
1941年,納粹德國悍然對蘇聯發動侵略戰爭,為了激勵蘇聯人民抗擊納粹的侵略,這首軍樂再度在俄國大地上響起。在1941年的“十月革命節”閱兵上,瓦西裏·伊凡諾維奇·阿伽普庚親自擔任樂隊的指揮,作為蘇聯士兵開赴前線前的音樂。
歌曲簡介
《斯拉夫送行曲》是由作曲家、指揮家瓦西裏·伊萬諾維奇·阿加普金所創作的壹支俄羅斯愛國主義進行曲。在第壹次巴爾幹戰爭(1912-1913)爆發的影響之下,阿加普金寫出了這支曲子。
進行曲包括兩部分,其曲調的原始動機分別脫胎於俄日戰爭時期某壹支歌曲的引子及其副歌。
阿加普金決定將自己的樂譜草稿帶到辛菲羅波爾:當時音樂界頗富盛名的作曲家兼樂譜出版人——立陶宛第51步兵團軍樂隊指揮雅科夫·博格拉德在該城居住、工作。博格拉德無償地幫助記錄鋼琴改編曲並為進行曲譜寫了樂隊總譜。
他們二人壹道編寫三重奏 ,壹道給進行曲取了個名字:“斯拉夫送行曲”(譯者註:Прощание славянки,直譯 是“壹個斯拉夫女人的告別”) 。
不久之後,博格拉德在辛菲羅波爾印刷廠印制了100份樂譜。樂譜第壹版封面上描繪的是:壹個年輕女人送別壹位軍人,遠處隱約可見巴爾幹群山,還有壹隊士兵在行進。封面上寫有題詞:“最新進行曲,為巴爾幹戰事而作。獻給全體斯拉夫婦女。 阿加普金作品。”