曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
曉指時間清晨,鏡指照鏡子,雲鬢改指頭發變白或容顏憔悴。
夜指夜晚,吟是吟詩,月光寒是深夜寒冷,指主觀感覺環境淒清。
全句意思:清晨照鏡整理儀容,發愁見到青春不再,如雲的鬢發已經改變;深夜不能入眠,吟唱詩詞,只覺得月涼如水,環境淒清。
2、出處
語句出自唐代李商隱的《無題·相見時難別亦難》,全詩:
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
3、原詩創作背景
作者李商隱處於政黨鬥爭夾縫,生活處境艱難,想在翰林院謀個職位,因此找尋朋友幫忙但被拒絕,連面都見不著。但作者又不甘心徹底離開,所以見也難別也難。作者當時已不再年輕,但自覺還有才華,仍可工作,“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹”。作者心情不安,充滿擔憂,因此“雲鬢改”、“月光寒”。寫詩的時候,作者就在朋友不遠的地方住著,因此“無多路”。作者的心裏還抱著壹絲希望,希望朋友最後能幫他,希望有使者能夠幫他與朋友聯系。
詩文實際是李商隱寫給朋友看的,但因模仿女子口吻,詩詞又喻意深刻,後世逐漸演變理解成女性的愛情詩歌。