jail和prison的區別如下:
1、讀音不同
jail? 英 [d?e?l]?美 [d?el]
prison? 英[?pr?zn]?美[?pr?z?n]
2、詞性不同
jail可作名詞、及物動詞。
prison可作名詞。
3、含義不同
jail壹般指的是用來關押等待判決的嫌犯、服刑期在壹年以下的犯人以及未能保釋的犯人,譯為看守所、拘留所更合適。
prison則指關押長期罪犯的監獄。
擴展資料:
prison這個單詞12世紀初期進入英語,直接源自古法語的prisoun,意為監禁。
prison的近義詞:
(1)jailhouse英 [?d?e?lha?s] ? 美 [?d?el?ha?s] ?n.監獄
例句:They're?wasting?time?on?me;?I'm?just?a?jailhouse?baby.?
他們正在浪費時間在我身上;我只是壹個監獄的小鬼。
(2)jailhouses,n.監獄。
例句:"Why?build?all?those?barracks,?or?jailhouses?"?
“為什麽要蓋這麽多營房或者說牢房呢?”
(3)penitentiary英 [?pen?ten?ri] ? 美 [?p?n?t?n?ri] ?n.<美>監獄。adj.用作教養的,感化(院)的,教養所的。
例句:While?he?was?in?the?penitentiary?her?father?died?and?the?family?broke?up.?
他坐牢的時候,她的父親死了,家庭就拆散了。