full custody和sole custody的區別很大,full custody的意思是全程監護,而sole custody是指單獨監護權,它們的具體用法是:
full custody,全程監護
例句:
(1)We?can?take?him?to?the?lawyer's?office?and?you?can?sign?over?full?
custody to?us.
我們可以帶他去律師的辦公室,妳可以把監護權完全轉移給我們。
(2)I?have?full?custody?of?my?child?and?I'm?able?to?live?on?my?own?without?
any?support.
我自己壹個人養活兒子,我能獨立生活,不需要別人的幫助。
sole custody,n ,單獨監護權
例句:
(1)The?girl's?father?was?awarded?sole?custody.?
女孩的父親獲得了單獨監護權。
(2)But?you?are?the?only?person?alive?who?has?sole?custody?of?your?life.?
但是妳是唯壹活著監護妳的生命的壹個人。