重新 看到 了天和太陽。 比喻 脫離 黑暗 ,重見光明。
成語出處: 宋·文天祥《文山全集·十三·真州雜賦·序》:“壹入真州,忽見 中國 衣冠,如流浪人乍歸故鄉,不意重睹天日至此。”
成語例句: 倉乃壹粗莽之夫,失身為盜;今遇 將軍 ,如 重見天日 ,豈忍復錯過!
繁體寫法: 重見天日
註音: ㄓㄨㄙˋ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄖㄧˋ
重見天日的近義詞: 開雲見日 撥開雲霧見太陽。比喻出現光明的境界。《後漢書·袁紹傳》:“ 趙太仆 以 周 邵 之德,銜命來征,宣 重睹天日 見“ 重見天日 ”。
重見天日的反義詞: 身陷囹圄
成語語法: 動賓式;作謂語、賓語;指被關閉的東西重新開發
成語故事: ? 關羽得知兄長劉備的消息,立即收拾行李車馬,封金掛印,不遠千裏護送著兩位嫂嫂單騎來尋。? 關羽在殺了曹操六員守將,闖過五座城池,才得以渡過黃河。正往前行,壹對人馬攔住了去路。為首壹黑虬髯大漢,見了關羽,驚喜道:“莫非是關將軍嗎?”棄槍下馬,拜倒在地,說:“關西人周倉仰慕將軍很久了。”表示願意遣散部下跟隨左右,說:“周倉是壹莽夫,失身作了強盜。今天見到將軍,如重見天日,怎麽可以忍心再錯過!”? “重見天日”比喻脫離黑暗,重見光明。? (出自《三國演義》第二十八回)?
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 中性成語
成語結構: 動賓式成語
產生年代: 古代成語
英語翻譯: to be delivered from oppression
俄語翻譯: снóва увидеть свет
日語翻譯: 再び日(ひ)の目(め)を見(み)る
其他翻譯: <德>von der unterjochung befreit sein
成語謎語: 摘除白內障
讀音註意: 重,不能讀作“zhònɡ”。
寫法註意: 見,不能寫作“貝”。