焦飯遺母
吳郡陳遺,家至①孝。母好食鐺②底焦飯,遺作郡主簿,恒③裝壹囊,每煮食,輒貯錄⑨焦飯,歸而遺母。後值④孫恩⑤賊出吳郡,袁府君即日便征。遺已聚斂⑩得數鬥焦飯,未展⑥歸家,遂帶以從軍。戰於滬瀆,敗,軍人潰散,逃走山澤,無以為糧,有饑餒(11)而死者,遺獨以焦飯得活,時人以為至孝之報也。
加點字
①至:十分。
②鐺(chēng):壹種鐵鍋。貯錄:貯藏。
③恒:總是。
④值:碰上,遇到
⑤孫恩:東晉末,孫恩聚眾數萬,攻陷郡縣。後來攻打臨海郡時被打敗,跳海死。袁府君:即袁山松,任吳國內史(諸侯王封國內掌民政的長官,相當於太守)。
⑥未展:未及;來不及
⑦好:喜歡
⑧遺(wei):留給;贈送
⑨聚:收集
⑩.斂:收
(11)餒:饑餓
(12)主簿:掌管文書機要、主辦事務的官吏
(13)貯錄:貯藏
譯文
陳遺十分孝順。他母親喜歡吃鍋底的焦飯。陳遺在擔任郡太守的下屬負責文書的官員的時候,總是收拾好壹個口袋,每逢煮飯,就把焦飯儲存起來,返回後送給母親吃。後來遇上孫恩在吳郡叛亂,內史袁山松馬上要出兵征討。這時陳遺已經積攢到幾鬥焦飯,來不及回家,便帶著隨軍出征。雙方在滬瀆開戰,袁山松戰敗了,軍隊散亂,軍人們都逃跑到山林沼澤地帶,由於沒有糧食吃,多數人餓死了,唯獨陳遺憑借焦飯活了下來。當時人們認為這是對他孝心的報答。
啟示
陳遺孝敬母親,沒想到數鬥焦飯救了他的命。這叫好人總有好報。告訴我們做人要有孝心,尊老愛幼。
2. 《鍋巴救命》中的題原文:吳郡陳某,家至孝,母好食鐺①底焦飯,陳作郡主簿②,恒⑦裝壹囊,每煮食,輒⑩佇錄③焦飯,歸以遺④母。後值⑾孫恩賊出吳郡,袁府君即日便征。陳已聚斂得數鬥焦飯,未展⑤歸家,遂帶以從軍。戰於⑧滬瀆,敗,軍人潰散,逃⑨走山澤,皆⑿多饑死,陳獨以焦飯得活。
註釋①鐺:鐵鍋。②主簿:掌管文書機要、主辦事務的官吏。③佇錄:貯藏。④遺:贈送。⑤未展:來不及。⑥好::喜歡、愛好。⑦恒:經常、常常。⑧於:在。⑨逃:跑。⑩輒:就。⑾值:時值。⑿皆:都
譯文:吳郡人陳某,在家裏非常孝順。他母親喜歡吃鍋巴,陳某在郡裏做主簿的時候,總是收拾好壹個口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲存起來,等到回家,就帶給母親。後來正值孫恩賊兵侵入吳郡,內史袁山松馬上要出兵征討。這時陳主簿已經積攢到幾鬥鍋巴,來不及回家,便帶著隨軍出征。雙方在滬瀆開戰,袁山松打敗了,軍隊潰散,都逃跑到山林沼澤地帶,沒有吃的,多數人餓死了,唯獨陳主薄靠鍋巴活了下來。當時人們認為這是對他純厚的孝心的報償。
感悟:(1)孝順父母,是做兒女的本分。(2)孝順父母要落實到具體行動上,持之以恒。(3)百善孝為先(4)父母為兒女付出了很多,做兒女的要學會感恩等
3. 陳遺貯焦飯文言文閱讀答案陳遺非常的孝順。他的母親喜歡吃鍋底煮焦的飯。當時陳遺是壹個郡的負責文書的官員,他總是帶著壹個袋子,每次煮飯後,就將鍋底燒焦的飯收集起來,等到回家後就給母親。後來遇上孫恩來掠奪陳遺所在的郡,郡守袁山松立刻出兵征戰,當時陳遺已經收存了數鬥焦飯,還來不及回家,就帶著這些焦飯從軍作戰。後來與孫恩的戰役失敗,全軍潰散,逃進深山沼澤,沒有可以當作糧食的東西,很多人都餓死山野,但是唯有陳遺因為自己帶的焦飯可以充饑而存活下來。人們都認為這是陳遺的孝心得到上天的回報了!
至:非常
釜:鍋
.輒:就
遺:送給.
貯:保存.
斂:收
遁:逃
餒:餓
恒備壹囊:總是準備壹個袋子。
後值孫恩掠郡:後來遇上孫恩賊兵侵入吳郡
無以為糧:沒有東西可以當糧食吃。
4. 古文鍋巴救命的翻譯晉朝時候,有個小軍官叫陳遺,從小養成愛惜糧食、樸素節儉的好習慣。他把廚房扔掉的鍋巴收起來,戰士們打敗仗,沒有東西吃,他就拿出了幾袋鍋巴,大家吃得特別香,靠著這些鍋巴,壹直等到救援的大軍到來。
讀了這個故事,我感到很慚愧。以前,我總是浪費糧食,不懂得愛惜糧食。現在,我終於懂得了這首詩的意思“鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”。從現在開始,我必須愛惜糧食。
這個故事告訴我壹個深刻的道理:從小就要養成愛惜糧食、樸素節儉的好習慣。祖國的資源是有限的,不是用之不盡的,所以我們要“取之有度,用之有節”好好愛惜食物,不浪費食物,不挑食。
5. 焦飯活命文言文的感悟陳遺孝敬母親,沒想到數鬥焦飯救了他的命。
這叫好人總有好報。告訴我們做人要有孝心,尊老愛幼。
以下原文:吳郡陳某,家至①孝。母好食鐺②底焦飯,遺作郡主簿,恒③裝壹囊,每煮食,輒貯錄⑨焦飯,歸而遺母。
後值④孫恩⑤賊出吳郡,袁府君即日便征。遺已聚斂⑩得數鬥焦飯,未展⑥歸家,遂帶以從軍。
戰於滬瀆,敗,軍人潰散,逃走山澤,無以為糧,有饑餒(11)而死者,遺獨以焦飯得活,時人以為至孝之報也。譯文:吳郡人陳遺,在家裏非常孝順。
他母親喜歡吃鍋巴,陳遺在郡裏做主簿的時候,總是收拾好壹個口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲存起來,等到回家,就帶給母親。後來遇上孫恩賊兵侵入吳郡,內史袁山松馬上要出兵征討。
這時陳遺已經積攢到幾鬥鍋巴,來不及回家,便帶著隨軍出征。雙方在滬瀆開戰,袁山松打敗了,軍隊潰散,都逃跑到山林沼澤地帶,沒有吃的,多數人餓死了,唯獨陳遺靠鍋巴活了下來。
當時人們認為這是對他純厚的孝心的報應。①至:十分。
②鐺(chēng):壹種鐵鍋。貯錄:貯藏。
③恒:總是。④值:碰上,遇到⑤孫恩:東晉末,孫恩聚眾數萬,攻陷郡縣。
後來攻打臨海郡時被打敗,跳海死。袁府君:即袁山松,任吳國內史(諸侯王封國內掌民政的長官,相當於太守)。
⑥未展:未及;來不及⑦好:喜歡⑧遺(wei):留給;贈送⑨聚:收集⑩.斂:收(11)餒:饑餓(12)主簿:掌管文書機要、主辦事務的官吏(13)貯錄:貯藏。