節選自戴名世《乙亥北行日記》:
明日,宿旦子岡。甫行數裏,見四野禾油油然,老幼男女,俱耘於田間。蓋江北之俗,婦女亦耕田力作;以視西北男子遊惰不事生產者,其俗洵美矣。偶舍騎步行,過壹農家,其丈夫方擔糞灌園,而婦人汲井且浣衣;間有豆棚瓜架,又有樹數株郁郁然,兒女啼笑,雞鳴犬吠。余顧而慕之,以為此家之中,有萬物得所之意,自恨不如遠甚也!
翻譯:
第二天我住在了旦子岡。剛走了幾裏地,看見田間禾苗非常濃密,男女老少在田間耕作。凡是江北的習俗,女人也參加農業勞作;比起西北那些不從事農業勞作的懶惰男子,江北的習俗的確好多了。有時我放棄騎馬開始步行,路過壹農家,這家男主人正給擔糞給園子施肥,女人從井裏打水洗衣。園子中間有豆篷瓜架,還有幾株郁郁蔥蔥的樹木,孩子們嬉戲歡笑,雞鳴狗叫。我看著越來越羨慕他們,覺得這壹家中的萬物都怡然自得,我慚愧自己遠不如它們啊!